Zeppole Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Fix me a nice plate of zeppole di San Giuseppe.
Prepárame una fuente de zeppole di San Giuseppe.
And for desert : Baba, eclairs... eclairs with chocolate and cream... pastries, elephant ears, zeppole... delicious Sicilian cannoli... sfogliatelle, struffoll and rococo!
Y de postre : pan al ron, pasteles de chocolate con crema pastel de mil hojas, canelones a la siciliana deliciosas hojaldras, trufas y pastel relleno.
His last blood test, he was 65 % zeppole.
En su último análisis, tenía un 65 % de zeppole.
The human body is 86 % water, but Louise's last blood test, she was 65 % zeppole.
El cuerpo humano tiene un 86 % de agua. Pero los últimos test de sangre de Loiuse han dado un 65 % de zeppole.
You know... that was you he made that joke about, the zeppole content.
Sabes era sobre tí que hizo el chiste sobre el zeppole.
This maniac threw a vat of hot oil right from the zeppole stand on this prick.
Este chiflado le arrojó encima una cuba de aceite caliente del puesto de zeppole.
Zeppole from Scialo's.
Zeppole de Scialo
Cool it on the zeppole runs, Vinnie.
Cuidado con el zeppole, Vinnie
It's zeppole.
Es zeppole.
Ah, zeppole's ready.
Los zeppoles están listos.
- And I know you love my zeppole.
- Y sé que te encantan mis zeppoles.
Godere questo bellisimo desserto de zeppole.
Disfrutad de este precioso postre de zeppole.
I'm just saying artists come in all forms. Hmm. Unh-unh.
Solo digo que hay artistas en todos los ámbitos. ¿ Estás comiendo un zeppole que sacaste del bolso?
Are you are eating purse zeppole? - He does do one thing right.
- Al menos hace una cosa bien.