Zeynep Çeviri İspanyolca
73 parallel translation
Zeynep, what happened to the rehearsals?
Zeynep, ¿ qué pasó con los ensayos?
You stay with Zeynep and the kid. I'll be back soon. Allah, Allah!
Quédate con Zeynep y el niño, regresaré pronto.
Zeynep's sister is perfect for you Hayati.
Zeynep hermana es Hayati perfecto para usted.
Tell Hayati that Zeynep's sister sends him her regards.
Dígale Hayati que Zeynep's su hermana le envía saludos.
What are you talking about, Zeynep?
¿ De qué hablas, Zeynep?
- Zeynep, hang up there is interference.
Zeynep, cuelga hay interferencia.
- Zeynep, hang up please.
- Zeynep, cuelga por favor.
- Zeynep, would you please hang up?
- Zeynep, Puedes colgar? Por favor.
Go away while you still can. If not, Zeynep will be very sad
Vete mientras puedas Sino, Zeynep se pondrá muy triste.
I want you to give that to Zeynep.
Quiero que le lleves esto a Zeynep.
I never told Zeynep how much she means to me.
Nunca le dije a Zeynep cuanto la quiero.
Without Zeynep, without Orhan.
Sin Zeynep, sin Orhan.
Zeynep, come on!
Zeynep, ¡ vamos!
For a meet-the-parents dinner, it doesn't get better, Zeynep.
De cena con los padres, esto no es lo mejor, Zeynep.
As you can see, Zeynep, I'm in deep shit to be honest.
Como puedes ver, Zeynep, estoy hasta el moño del, "para ser honestos."
- Zeynep!
- ¡ Zeynep!
God damn, Zeynep!
¡ Maldita sea, Zeynep!
Hello, Zeynep? .
¿ Hola, Zeynep?
Ooph, Zeynep!
¡ Ooph, Zeynep!
- Zeynep, I don't believe it!
- ¡ Zeynep, no lo puedo creer!
- Zeynep, please say something.
Zeynep, por favor, di algo.
Zeynep, Zeynep!
¡ Zeynep, Zeynep!
Eat me, Zeynep.
¡ Cómeme, Zeynep.
Zeynep and that lot are waiting.
Zeynep y todos están esperando.
- Zeynep.
- Zeynep.
Zeynep could you rub my arm?
Zeynep, ¿ puedes masajearme el brazo, por favor?
Zeynep, is it the call to the prayer for funeral?
¿ Zeynep, es el llamado para asistir al funeral?
- Zeynep, who is it?
- Zeynep, ¿ quién es?
- Zeynep S? nmez.
- Zeynep Sönmez.
- Zeynep?
- ¿ Zeynep?
Zeynep S? nmez.
Zeynep Sönmez.
Remzi, this is Zeynep.
Remzi, soy Zeynep.
Zeynep!
¡ Zeynep!
Zeynep, come on, wake up!
¡ Zeynep, vamos, despierta!
And this is Zeynep, from ourvillage.
Y ella es Zeynep, del campo.
Zeynep...
Zeynep...
Zeynep?
Zeynep?
Zeynep!
Zeynep!
Angry, Hakan 32, attacked his wife, Zeynep, on the roof terrace, where they were arguing before decapitating her and throwing her head in the garden.
Enfurecido, Hakan de 32 años de edad, atacó a su esposa Zeynep, en la terraza de la azotea, donde había discutido con ella, antes de decapitarla y arrojar su cabeza al patio trasero.
Our foster daughter, Zeynep.
Nuestra hija adoptiva, Zeynep.
Zeynep.
Zeynep.
Zeynep, where are you going?
Zeynep, ¿ a dónde vas?
Zeynep, wait me daughter.
Zeynep, espérame hija.
Zeynep. Who're they?
Zeynep. ¿ Quiénes son ellos?
It's me, Zeynep.
Soy yo, Zeynep.
Zeynep, my daughter.
Zeynep, hija.
Zeynep, don't open the curtain.
Zeynep, no abras la cortina.
I'm afraid that this curse after your daughter Zeynep.
Me temo que la maldición está detrás de su hija, Zeynep.
But, we have to give Zeynep to them.
Pero tenemos que entregarles a Zeynep.
- Zeynep! It's me, it's me! - Really?
- ¡ Zeynep!
Asl? G? kg?
Asli Gökgöz, Zeynep Sönmez.