English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Z ] / Zhao's

Zhao's Çeviri İspanyolca

75 parallel translation
The people of Zhao spat in the king's face and whipped me!
¡ El pueblo de Zhao escupió en la cara del rey y me azotó!
It's like Zhao saying he's from Thailand
Es como si Zhao dijera que es de Tailandia
The Zhao's retreating
Zhao se retira.
My dad's Zhao Yema, my oldest brother is Zhao Yiji second brother is Zhao Erji, third brother...
Mi padre es Zhao Yema, mi hermano mayor es Zhao Yiji. Mi segundo hermano es Zhao Erji. Mi tercer hermano...
Ommadon's power over him is stronger than Lo Tae Zhao's.
poder Ommadon sobre él es más poderoso que su Shao Lo Tae.
And under those circumstances, the needles poisoned Abbot Qing Zhao's eyes, and he died.
Y bajo tales cirscuntancias, Las agujas envenenaron los ojos del abad Qing Zhao, y él murió.
When you think of it... my son's marriage is quite unfair to Lady Zhao.
Cuando uno lo piensa... la boda de mi hijo es injusta para la Dama Zhao.
When we were hostages in Zhao... Ying Zheng's father could not do housework.
Cuando éramos rehenes en Zhao... el padre de Ying Zheng no sabía hacer los quehaceres domésticos.
Let's go back to Zhao.
Regresemos a Zhao.
Your friend, Lady Zhao's face has been branded... because she repeatedly asked to return home.
Marcaron la cara de su amiga, la Dama Zhao... porque insistió varias veces en regresar a su tierra de origen.
What's the situation in the Zhao capital?
¿ Cuál es la situación en la capital de Zhao?
The King of Zhao is holding all the city's children... boys and girls... captive in the ancestral temple.
El rey de Zhao tiene a todos los niños de la ciudad... niños y niñas... encerrados en el Templo Ancestral.
- That's Zhao Di.
- Zhao Di.
My master's back to borrow money!
¡ El viejo Zhao vuelve a pedirte dinero!
Master, what's wrong?
Zhao, ¿ qué ocurre?
Manager Zhao, could you read my father's letter to me?
Director Zhao, ¿ podrías leerme la carta de mi padre?
- It's Zhao.
- Es Zhao.
- so that's Zhao.
- Así que es Zhao.
Sky, Flying Snow and Broken Sword the three assassins from Zhao have sought His Majesty's life for 10 years
Cielo, Nieve Voladora y Espada Rota los tres asesinos de Zhao han perseguido la vida de Su Majestad durante 10 años
She's the daughter of a Zhao general who died in battle against Qin
Ella es la hija de un general de Zhao que murió en batalla contra Qin
Sky, Flying Snow and Broken Sword the three assassins from Zhao have sought his Majesty's life for 1 0 years his Majesty has known no peace
Cielo, Nieve Voladora y Espada Rota los tres asesinos del Reino de Zhao han atentado contra el Rey durante 10 años. Su Majestad no ha conocido la paz.
She's the daughter of a Zhao general who died in battle against Qin
Ella es la hija de un general de Zhao que murió en batalla contra Qin.
Next, let's welcome Miss Zhao Qiaoqiao, the well-known model and singer in our town, perform the modern dance for us.
Ahora, demos la bienvenida a la señorita Zhao Qiaoqiao. La famosa modelo y cantante de nuestra ciudad, interpretará la danza moderna para nosotros.
Death's no simple matter. You should speak to Tang Zhao Yang yourself.
Debería hablar con Tang Zhaoyang.
They would be Mr. Zhao's daughters, the new "it" girls.
Ellos serían hijas de Zhao, el nuevo "que" las niñas.
That elevator only goes up to Zhao's penthouse.
Eso ascensor sólo llega hasta al ático de Zhao.
It's a Zhao family tradition. Can we go now?
Es una tradición familiar Zhao. ¿ Podemos ir ahora?
His Majesty was barely alive! but Zhao Gao doubted the Pill's veracity.
Su Majestad apenas se mantenía con vida, pero Zhao Gao dudó de la autenticidad de la píldora.
It's Admiral Zhao, now.
- Es Almirante Zhao, ahora.
Zhao! Don't! It's my destiny... to destroy the Moon...
Zao no es mi destino destruir la luna y a la tribu del agua destruir la luna no solo perjudicará a la tribu del agua si no a todos incluido tu sin la luna se perderá todo el equilibrio no tienes ni idea del caos que se desatara en el mundo
If Zhao wants to follow our trail of smoke, then that's exactly what I'll let him do.
El Avatar! Si Zhao quiere seguir un rastro de humo, es exactamente lo que dejaremos que haga.
You're too late, Zhao. The Avatar's inside and the doors are sealed.
Demasiado tarde Zhao, el avatar está dentro y la puerta está sellada.
With Zhao's resources it's just a matter of time before he captures the Avatar.
Con los recurso que tiene Saoh, no pasará mucho tiempo antes de que capture al Avatar
Today's match is between Huo Engdi of the Huo Clan and Zhao Zhongqiang of the Zhao Clan.
La pelea de hoy es entre Huo Engdi del clan Huo y Zhao Zhongqiang del clan Zhao.
There's no way she can resist Zhao's mighty troop and will be definitely taken as buffer
No había forma posible de que resistieran a la ingente hueste y fueran usados como zona estratégica.
Zhao's Commander Xiang Yanzhong is a brilliant strategist
El comandante de Zhao, Xiang Yanzhong, es un brillante estratega.
Zhao's hostile force
Son fuerzas hostiles de Zhao.
Zhao's army is huge you want us all to get killed?
El ejército de Zhao es enorme. ¿ Quieres que nos maten a todos?
A Mozi arrived and drove away the Zhao's vanguard
El Mozi llegado ha expulsado a la vanguardia de Zhao.
My Prince was convinced by an outsider and stimulated the Zhao's vanguard
Mi príncipe persuadido por un forastero y provocando a la vanguardia de Zhao.
Zhao's target is Yan Nation they won't risk their mission on Liang
El objetivo de Zhao es la nación de Yan. No pondrán su misión en peligro por Liang.
Apart from the Royal guards Mozi Ge Li will command all troops to resist Zhao's invasion
Salvo los guardias reales el Mozi Ge Li comandará todas nuestras tropas para resistir la invasión.
When we saw the Zhao's sentry we just turn and run
Cuando vimos a sus centinelas dimos la vuelta y corrimos.
Sir, Zhao's Commander Xiang Yanzhong wants to meet with you at the South Gate
Señor, el comandante de Zhao, Xiang Yanzhong desea reunirse con vos en la puerta sur.
If we can defend Zhao's first attack Liang will have hope
Si resistimos la primera embestida de Zhao aún quedará esperanza.
Zhao's retreating drum sound
Es el tambor de retirada de Zhao.
However, the news of Zhao's retreat must not spread
Sin embargo, las noticias de su retirada no deben extenderse.
There's no one is the Zhao camp
No hay nadie en su campamento.
Is that Zhao's food?
¿ Es comida de Zhao?
The Zhao's here...
Zhao está aquí.
We just need to get Zhao Er-Hu on our side... and Pang's downfall is ensured!
¡ Sólo requerimos que Zhao Er-Hu pase a engrosar nuestras filas y la caída de Pang estará asegurada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]