Zihuatanejo Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
The whore is in a coastal village between acapulco and zihuatanejo. It's called papanoa.
"El Libertino" está en una aldea costera entre Acapulco y Zihuatanejo, llamada Papanoa.
Zihuatanejo.
Zihuatanejo.
I mean, they said you'd be tough, but I am half-naked here.
- Zihuatanejo. - Zihuatanejo. La mejor.
Quetzalcoatl's Choice : the favorite from Zihuatanejo to Popocatepetl.
... y'La elección de Quetzalcoatl''Más bueno que un corazón humano'... la comida mexicana favorita desde Zihuatanejo hasta el Popocatepetl
he's from GuadaluPe. But he was raised in Zihuatanejo.
Él es de Guadalupe, pero se crió en Huapanejo.
he said they grow lots of corn in Zihuatanejo. All year long.
Dijo que cultivan gran cantidad de maíz en Huapanejo todo el año.
I'm gonna go find that money under the rock by the tree and go live with the guys on the beach in Zihautanejo.
Voy a encontrar ese dinero escondido debajo de la roca que está por el árbol y voy a vivir con los chicos en la playa en Zihuatanejo.
They're at a resort in zihuatanejo, mexico,
Están en un resort en Zihuatanejo, México,
Same as my ticket to Zihuatanejo.
Lo mismo que mi boleto a Zihuatanejo.
- Zihuatanejo?
- ¿ Zihuatanejo?
- Zihuatanejo.
- Zihuatanejo.
These people are baring their souls in these letters, and if we're lucky, we'll find our zihuatenjo.
Estas personas están desnudando sus almas en estas cartas, y si tenemos suerte, encontraremos nuestro Zihuatanejo.
My manager insists I leave for the shoot in Zihuatanejo now, while there are still flights out.
Mi jefe insiste en que deje para el rodaje en Zihuatanejo ahora, mientras todavía hay vuelos fuera.
We... met on a cruise to Zihuatanejo.
Nosotros nos conocimos en un crucero a Zihuatanejo.
Zihuatenejo, my friend.
Zihuatanejo, amigo mío.
- Oh, he was this crazy adventurer guy who owned a ranch in Zihuatanejo, and he sold arms and was a What was his name?
- Oh, él era este loco chico aventurero que era dueño de un rancho en Zihuatanejo, y vendió armas y era un ¿ Cómo se llamaba?
I was on my way to Zihuatanejo from Baltimore when
Yo estaba en mi camino a Zihuatanejo de Baltimore cuando
Why were you going to Zihuatanejo?
¿ Por qué ibas a Zihuatanejo?
I once spent three weeks cooped up in motel on Zihuatanejo just glued to the telenovela Amorcito Corazon- -
Una vez pasé tres semanas encerrado en un motel de Zihuatanejo pegado a la telenovela "Amorcito Corazón"...
Tandy, she's in Zihuatanejo.
Tandy, está en Zihuatanejo.
Zihuatanejo?
¿ Zihuatanejo?
- We're going to Zihuatanejo.
- Para ir a Zihuatanejo.
We're gonna hug the shore, and we're zip down the coast to Zihuatanejo.
Vamos a llegar a la orilla, y estaremos cerca de la costa hacia Zihuatanejo.