Zil Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Zil saw you come to Oneness.
Zil te ha visto llegar a la integridad.
Zil risked Oneness to waken you.
Zil ha arriesgado la integridad para despertarte.
My Oneness is Zil.
Mi integridad es Zil.
Zil and Blake must be alone to live.
Zil y Blake deben estar solos para vivir.
No, wait. Zil!
No, espera. ¡ Zil!
Zil, where are you? .
¿ Zil, donde estas?
Now, Zil, what have you done with it? .
Ahora, Zil, ¿ que has hecho con ello?
Blake will be lost to you unless Zil can explain.
Blake estará perdido a no ser que Zil pueda explicar.
Well, tell me what Zil is.
Bueno, dime lo que es Zil.
Zil is my Oneness.
Zil es mi unidad.
Zil is my waking, as Blake is your waking.
Zil es mi despertar y Blake es tu despertar.
To live is not enough for Blake and Zil. Blake and Zil woke.
Vivir no es suficiente para Blake y Zil.
The waking must not be feared or you will lose it and Blake will be absorbed.
Blake y Zil están despiertos. No debes temer al despertar o lo perderás y Blake será absorbido.
Zil, what's wrong? .
¿ Zil, que te pasa?
Zil is lost.
Zil esta perdido.
- Blake must leave Zil.
- Blake debe dejar a Zil.
Zil, what? .
Zil, que...
Here Blake and Zil will surrender Oneness.
Aquí Blake y Zil entregan la integridad.
Zil. Zil!
Zil. ¡ Zil!
I would quite like to have met this Zil of yours.
Casi me hubiera gustado conocer a ese Zil tuyo.
Cobras spotted a Zil carrying uniformed Iraqis.
Los Cobra han localizado un Zil con iraquíes uniformados.
So, in order to test that claim, I've come here - the old ZiL automobile factory...
Entonces, para probar esa afirmación he venido aquí
A classmate, Zyl, invited me along.
Fue un compañero del colegio, Zil, que tuvo la idea.
Zyl was far more clever.
Zil era mucho más inteligente que yo.
We have suppressed a Zil six by six.
Hemos derribado un Zil 6x6.
- Zyl?
¿ Zil?