Zilda Çeviri İspanyolca
68 parallel translation
Tell me, Zilda : Why do you hate me?
Dime, Zilda, ¿ por qué me odias?
Zilda.
Zilda.
( ROBOT ) : I will kill Zilda.
Mataré a Zilda.
- ( ZILDA ) : You did it, Uvanov!
- Tú lo hiciste, Uvanov.
- Zilda, is that you?
- ¿ Zilda, eres tú?
- What are you doing in my quarters? - ( ZILDA ) :
- ¿ Qué haces en mis habitaciones?
Uvanov's on his way down. What's wrong, Zilda?
Uvanov está de camino, ¿ qué ocurre Zilda?
Zilda?
Zilda.
Zilda came on the command speaker and accused him of being the killer.
Zilda habló por el comunicador de mando y le ha acusado de ser el asesino.
( ZILDA ) : I heard it was a leg.
Yo escuché que fue una pierna.
- Please, don't worry about my job, Zilda.
Por favor, no te preocupes por mi trabajo, Zilda.
Cheer up, Zilda!
Anímate, Zilda.
- Now, you interrupted Zilda.
- Interrumpiste a Zilda.
Founding Family people don't interrupt each other. Right, Zilda?
La gente de las familias fundadoras no se interrumpen entre ellos. ¿ Verdad, Zilda?
We're all waiting for Zilda.
Estamos esperando a Zilda.
Nice try, Zilda.
Buen intento, Zilda.
Zilda?
Zilda?
Because he murdered Zilda.
Porque él asesinó a Zilda.
Until Zilda turned up, of course.
Hasta que Zilda apareció, por supuesto.
Zilda's brother.
El hermano de Zilda.
Zilda, if you died, how many people would come to your funeral?
Zilda, si murieras, ¿ cuántos irían a tu velorio? .
But she, Zilda...
Pero ella, Zilda...
- Zilda, it's ascam!
Zilda, fue estafa!
- I'll call you later.
- después te llamo, Zilda.
I spent the night keeping watch over Clara Estrucho.
Pasé la noche vigilando a Clara Estrucho, Zilda.
Zilda, my love, think of what'll happen to me if I can prove it.
Mi amor, ¿ te imaginas qué me pasa si pruebo que fue una fraude? . - ¿!
Zilda, tell me : what's the basic ingredient in witchcraft?
Zilda, ¿ sabes cuál es el ingrediente básico de la mandinga?
Zilda, the Estruchos used witchcraft, see?
Zilda, los Estrucho hicieron un hechizo! ¿ Lo ves?
- What are you doing here, Zilda... living with this nutcase?
. ¿ Qué haces ahí, Zilda? .
Zilda, the frog's going to get me there.
Zilda, el sapo me llevará.
- Zilda was scared, I threw it away.
Zilda les tiene miedo, lo tiré.
It was Zilda's. She didn't like it.
Es de Zilda, no le gusta esa camisa.
Who's Zilda?
¿ Quién es Zilda?
Zilda gave it to me, but I don't use it.
- No, es mía. Zilda me la dio, pero no la uso.
She was evicted, didn't have anywhere to go.
La desalojaron de su casa, Zilda. No tenía adónde ir.
"She's a poetess, Zilda."
Es poetisa, Zilda!
It's you I love, Zilda.
Te amo a ti, Zilda. !
Here, I'm Ms. Zilda.
Aquí es Señora Zilda.
Ms. Zilda, I need to see Dr. Eugênio.
Sra. Zilda, necesito hablar con el Sr. Eugenio.
Thank you, Ms. Zilda.
Gracias, Sra. Zilda.
She says that because she's nervous, but she's nice.
Zilda está nerviosa, pero es buena.
Do you love Zilda?
¿ La amas a Zilda? .
Zilda is the light of my life.
Zilda es la luz de mi vida.
- Then why did that woman leave?
¿ Y por qué te dejó tu mujer? . - ¿ Zilda?
It's ascam!
Nadie hace un seguro de US $ 1 millón y muere en seguida, a los 38 años... de un infarto! Fue estafa, Zilda!
The frog is a beast, Zilda! Frog.
.
Zilda's very pretty.
Zilda es muy bonita.
Ms. Zilda.
Señora Zilda!
- Zilda?
.
No. Only Zilda.
No, sólo a Zilda.
Zilda's sick.
Zilda es una enferma.