Zillions Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
The cost of weapons ran in the zillions
Las armas valen más que trillones
I mean, my apartment's zillions of miles from here.
Compréndelo, yo vivo a trillones de kilómetros de aquí.
Now, remember, sweetface zillions of people all over the world are gonna be watching you.
Recuerda, bonito, te van a ver millones de personas en todo el mundo.
A hundred million people watchin'on TV, zillions of dollars in endorsements, and he blew the Masters.
Cien millones de televidentes... millones de dólares en promociones, y metió la pata.
I dated zillions of chicks. A waste!
Salí con muchas mujeres, un desperdicio.
Every day, zillions of squid is being spent on culture for posh people, many of whom is professional gaylords.
Cada día, zillones de lucas se gastan en cultura para los finos, muchos de los cuales son gaylords profesionales.
Look, there are zillions of Peacekeepers. Why would your mother be assigned?
Mira... hay zilliones de Pacificadores.
I won't be. lf this doesn't hit, I got zillions of ideas.
No será así. Si esto no es un éxito, tengo millones más de ideas.
We're all here to try to land the Rothford Estate. lt's worth zillions.
Estamos todos aqui para tratar de plantar el Rothford Estate. Vale millones.
And there's zillions of kids, and they're all ages.
Hay muchos niños, de todas las edades.
We have had sex zillions of times.
Tuvimos sexo un "zillion" de veces.
Zillions of dollars spent.
Se gastaron millones de dólares.
Everyone on this platform is worth zillions!
-... tienen trillones.
Liquids that come out of oil as it's processed and refined, create the building block for all of our petrochemical, chemical, plastic, pharmaceutical, you know, zillions of things :
Los líquidos que se obtienen del petróleo, a través de su procesado y refinado,... son la base para todos los petroquímicos, químicos, plásticos, farmacéuticos ya se sabe, ¡ para mil y una cosas!
Zillions of people connected sharing data, sharing their work, sharing the work of others this situation is unprecedented in human history, and it is a force that will not be stopped.
Una fuerza como esta, millones de personas conectadas compartiendo informacion, compartiendo su trabajo y el trabajo de otros, esta situaci n no tiene precedente en la historia de la humanidad, y es una fuerza que no podr detenerse.
Plus, I got zillions of dollars and no parents to tell me what to do.
Ademas tengo billones de dolares y sin padres que me digan que hacer
Love you zillions. OK.
Te quiero un huevo.
I love you zillions, superstar.
Te quiero chopotocientos, superestrella.
So, you know, wasted all these zillions of videos, that I bought in the Beta format.
Así que, ya sabes, desperdicie todos estos millones y millones de videos que compré en el formato Beta.
There are zillions of possibilities.
Hay millones y millones de posibilidades.
My adoptive mother took, like, zillions of pictures.
Mi madre adoptiva tomó, como, millones y millones de imágenes.
You know, you'd think somewhere in the zillions of questions that I was asking you, you could have said,
Entre los millones de preguntas que te hice... pudiste haber dicho...
- I'd like to sit in a chair all day and say, "Tell me more," and make zillions of dollars.
Me gustaría sentarme en una silla todo el día y decir : "Cuéntame más", y hacer muchísimo dinero.
I only read "Zillions."
Sólo leo "Zillions".
People work hard out here for their zillions.
¿ Y qué hay con él? Todavía no lo entiendo del todo.