Zin Çeviri İspanyolca
90 parallel translation
To serve a sundae without a cherry is simply stupidity itself.
Zervir un helado zin cereza ez zimplemente eztupidez en zí mizmo.
No memory, Zin!
¡ No tengo memoria, Zin!
Jack, I want a raise... zin.
Jack, quiero un au....
The city of Zhu Zin... is not just the centre of your world, but the crossroads of many realms.
La ciudad de Zhu Zin... no sólo es el centro del mundo, sino también el camino de muchos otros.
We should make Zhu Zin by nightfall.
Tenemos que llegar a Zhu Zin en la noche.
That idiot Barron in Zhu Zin bought it from a trader and hid it.
Ese idiota lo compró en Zhu Zin y lo escondió.
Zhu Zin?
¿ Zhu Zin?
Black Dragon. As long as I've lived, they've been terrorizing Zhu Zin.
El Dragón Negro.En la medida en que he vivido, ellos han estado aterrorizando a Zhu Zin.
Then we'll head back to Zhu Zin.
Nosotros regresaremos de vuelta a Zhu Zin.
- well east of Zhu Zin.
- Este es el este de Zhu Zin.
Zhu Zin is built on the ruins of other cities... buried with them are ancient mysteries.
Zhu Zin se basa en la ruinas de otras ciudades... enterrados con ellas están los antiguos misterios.
You are one of few who could dare challenge the depths of Zhu Zin.
Eres uno de los pocos que se atreven, podrías desafíar en las profundidades de Zhu Zin.
Whatever it is, we can't let it loose in Zhu Zin.
Sea lo que sea, no podemos permitir perder en Zhu Zin.
Go to a man in Zhu Zin named Kung Lao.
Ve donde un hombre en Zhu Zin llamado Kung Lao.
What the hell is going on? This is Zhu Zin?
¿ Qué demonios está pasando aquí?
This can't be Zhu Zin.
¿ Esto es Zhu Zin? No puedes ser Zhu Zin.
I know, I know. I mean, it is Zhu Zin, but it's not.
Lo sé, lo sé. Es decir, es Zhu Zin, pero no lo es.
Zinedin Zidane...
Zin, Zin, Zi...
I'll stay in Zhu Zin only long enough to make what I can.
Voy a estar largo tiempo en Zhu Zin para hacer lo que yo quiera.
- What brings you to Zhu Zin?
- ¿ Qué lo trae a Zhu Zin?
Zin ik lurka ud ruck totta.
Sine culorca. Et roc catota.
This is not a Medicare - zin, it's heroin!
Esto no es un Medicare zin, es la heroína!
Zina, my Dad is here!
Zin, mi padre está aquí... ¿ Has visto a Katya?
Listen, have you seen Katya? Zina, my Dad's here!
Zin, ¡ mi padre está aquí!
A nice oaky Chardonnay or White Zin.
Un buen Chardonnay o un blanco seco.
Azarath Metrion Zin -
Azarath Metrion Zin...
Mit a zing
Con un zin
Oh, that's an absolutely fabulous idea.
El Zin... Entendido. ¡ Es una faaaabulosa idea!
Well, every year I go to a bar alone... ... find that table full of single women... ... pretending they don't need men send over a bottle of white zin, wait five minutes and pounce.
Bueno, cada año voy solo a un bar encuentro una mesa llena de chicas solteras fingiendo que no necesitan a los hombres envío una botella de vino blanco, espero 5 minutos y ¡ ataco!
zIn serious?
¿ En serio?
Zin. "
Zin ".
Zin and that Japanese guy are contacting each other again.
Zin y el japonés están nuevamente en contacto.
Don't tell Zin about your leg, okay?
No le digas a Zin sobre tu pierna, ¿ de acuerdo?
We need lots of money to pay for medicine for Auntie Zin.
Necesitamos mucho dinero para pagar la medicina de la tía Zin.
Looks like a lot of people owe Auntie Zin money.
Parece que mucha gente le debe dinero a la tía Zin.
How did Auntie Zin know these people?
¿ Cómo conoce la tía Zin a esta gente?
I'm here to collect money for Zin.
Vine a buscar dinero para Zin.
Zin?
¿ Zin?
How are you, Auntie Zin?
¿ Cómo estás, tía Zin?
What is Zin up to again?
¿ En qué anda Zin de nuevo?
Zin's daughter?
¿ Eres la hija de Zin?
Zin was trying to send this letter to her husband.
Zin trataba de enviarle esta carta a su marido.
Zin...
Zin...
Zin!
Zin.
Let Zin go.
Suelta a Zin.
- Did he tell you her name?
- Zin... me parece.
- Zin, I think.
- ¿ Zin?
Cannizzaro, Zin, open up, I have to speak to you!
¡ Cannizzaro! ¡ Zin! ¡ Abreme la puerta, tenemos que hablar!
Mit gro is simche... vil ich modier zein az mein zin, Ariel... iz mit mazel gevoren a chossen.
esta anunciando el compromiso de ariel su que? que dice?
Box and bear winery - they make a kick-ass blueberry zin. - Excuse me.
Perdón.
Zin?
- ¿ Qué más?