Zinger Çeviri İspanyolca
112 parallel translation
Anytime it slows down, you feed me another zinger.
En cuando las cosas frenan me suelta otra bomba.
A Red Zinger tea.
Un té Rojo Zinger.
I just got off a great zinger about helping him look.
Le dije un chiste sobre ayudar a buscar.
- She's always got a zinger.
- Siempre tiene algún chascarrillo.
So, vhat do you think of the zinger?
¿ Qué le pareció el cantante?
- I made red zinger.
- Hice Zinger rojo.
I have chamomile, peppermint, lemon zinger.
Tengo manzanilla... -... menta, energético de limón..
I mean I never miss Pardon My Zinger.
Digo jamás me pierdo Pardon My Zinger.
And you stole it from last Friday's episode of Pardon My Zinger.
Y tú lo robaste del episodio Disculpa mi ocurrencia.
Mr. Burns was shot Friday at 3 : 00 p. m... the very time that Smithers was at home watching Pardon My Zinger.
Al Sr. Burns le dispararon el viernes a las 3 : 00 p.m. La misma hora en que Smithers estaba viendo Disculpa mi ocurrencia.
You think you could have waited till we were back home to throw out that last zinger?
¿ No crees que podías haber esperado a estar en Capeside para la pelea final, Dawson?
Yeah. The thing is I had this little zinger of my own I wanted to try.
El punto es que yo tengo un pequeño acto que me gustaría intentar.
Harry, pull out the zinger.
Harry, quítate el aguijón.
The zinger, the poison dart.
El aguijón, el dardo envenenado.
- Pull out the zinger.
- Quítate el aguijón.
- I don't have a zinger in me.
- No tengo un aguijón dentro de mí.
Because I got the zinger in me, boy.
Porque tengo el aguijón dentro de mí, muchacho.
And unless I do something... to dissolve it... this thing, this zinger... to waste it... and unless I do it now, while I'm able... it's gonna waste me, Jake!
Y a menos que haga algo... para disolver esta cosa, este aguijón... para eliminarlo... y a menos que lo haga ahora mientras puedo... me eliminará a mí, Jake.
Excellent zinger, son.
Excelente comentario, hijo.
"Dear Zinger, while you're looking at wedding color schemes..."
Pero si yo el color la formación con mi novio quiere votar, no parece el el a el interés esto.
Thanks for that zinger.
Gracias por esa línea, muchachos.
Then she gives me her last zinger. " Peter and I are getting married in the fall.
Y al final dijo : "Peter y yo nos casaremos en otoño".
Cheryl, you just cut off my zinger.
Te daré un precio... - Adiós, Al. Saluda a Marilyn.
First, the zinger, then slam the door.
Primero insultas, después, cierras la puerta.
As long as I'm here, I'm partial to Lemon Zinger.
Bien, ya que estoy aquí, prefiero el té con limón.
I don't know but if that does it for you you might want to avoid Red Zinger
No sé, pero si te hace esto, evita el Red Zinger.
Another brilliant zinger
Otro cantante brillante
How about orange zinger?
- ¿ Qué tal un Orange Zinger?
- There's a zinger.
- Eso le da emoción.
A week of weeding Father Zinger's gardens.
Una semana de limpieza de los jardines del Padre Zinger.
So really been no need for the Seth Cohen retaliatory zinger.
Realmente ya no tengo necesidad de la... represalia brutal de Seth Cohen.
Lemon Zinger.
¡ Con un toque de Limón!
I don't know, but it's an excellent quote I put on the Red Zinger box.
No lo sé, pero es una cita excelente, de la caja de té Red Zinger.
Quote from the Lemon Zinger Green Tea box, you might remember.
Cita de la caja del Té Verde de Lemon Zinger, tal vez lo recuerdes.
You want to go on the Zinger?
¿ Quieres ir al As?
You fell for the grade school zinger!
¡ Caíste en esa broma de niños!
Uh, he was... He was talking in his sleep. - Yeah, told a real zinger too.
Estaba hablando en sueños y ha contado un chiste genial.
Have you had a chance to think of my zinger?
¿ Has podido pensar en mi comentario?
A zinger!
¡ Un retruecano!
Okay, I think that little zinger just ricocheted off Linda Lake and hit me.
Bueno, me parece que ese golpe rebotó en Linda Lake y me golpeó a mí.
That, my boy, is a zinger.
Eso, muchacho, es un sarcasmo.
It's a zinger.
Es un "cantador".
Here comes the zinger.
Allá viene el comediante.
Oh, ho ho! Another zinger.
Otro comentario divertido.
Yeah, talk about your Red Zinger.
Sí, hablando de té rojo.
Lines like that are what earned me my zinger badge.
Mira, Roger está claramente aprovechandose, pero los programas sociales son importantes.
Maybe that was your dad teaching you a lesson. [chuckles] Zinger!
Tal vez fue tu padre enseñandote una lección. ¡ Zinger!
Zinger, high and tight.
Un comentario muy mordaz.
You always used to set me up and hit me with a zinger.
Acostumbrabas prepararme para luego golpearme con una frase.
That will be today's family zinger.
Sería el comentario ácido de hoy.
- Zinger!
- Welcome to the Chick era, baby!