Zings Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
They like strange zings.
Tienen gusto por las cosas extrañas.
If you have ze habit of doing zings on your own you won't have your job much longer.
Si toma tales iniciativas, no trabajará por mucho tiempo.
Could he go in there and take zings away?
¿ Podría haber entrado a tomar cosas?
But Erik, someone must get in there and take zings away.
Alguien entró allí, sin embargo.
Zings are missing.
Faltan cosas.
And zat too many zings happened today at my laboratory zat I interfere in my own sisters amusements!
Tengo demasiadas cosas por hacer en mi laboratorio para interferir en los placeres de mi hermana.
Arrow zings from a catapult.
Lanza sale catapultada.
And he zings another powerful forehand past Laver.
Y otro drive poderoso pasa a Laver
Another two inches, Shrapnel zings by, slices my throat,
Otras dos pulgadas y la metralla me corta la garganta.
Those weren't zings.
Esos no eran bromas.
Couple more zings.
Un par de cosas más.
This movie is brought to you by Apple Zings,
Esa película es presentada por Apple Zings.
we bust each other's stones, give each other little zings. Ha-Cha!
nos tiramos piedras el uno al otro, nos damos silbidos.
Feel free to give me little zings and bust my stones.
Sois libres de darme silbidos o tirarme piedras.
Ah, classic Derek with the Zings.
Ah, un clásico, Derk con los Zings.
He's better at the zings than you!
Él es mejor en los zings que tú!
You even touch this necklace, and you'll lose your hand. ( Blade zings )
Si tocas este collar, perderás la mano.
( Blade zings ) Be careful who you threaten... luv.
Ojo a quien amenazas... cariño.
Beautiful, isn't it? ( Blade zings )
Bonito, ¿ verdad?
Ztop do be zdabborn aboud zach zings.
{ Malpronunciacion de palabras }.