English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Z ] / Zordon

Zordon Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
I am Zordon, an interdimensional being in a time warp. And my name is Alpha 5.
Soy Zordon, un ser interdimensional atrapado en un túnel de tiempo.
Zordon said these Power Morphers give us power.
Zordon dijo que estos Power Morphins nos darían el poder. Hagámoslo.
Zordon, they made the metamorphosis!
- ¡ Zordon, lo hicieron! ¡ Hicieron la metamorfosis!
Right away, Zordon.
- De inmediato, Zordon.
ZORDON : Congratulations on a job well done.
Felicitaciones, muy buen trabajo.
- Rangers, Zordon needs you. It " s urgent.
Zordon los necesita en el Centro de Comando.
Do you recall the name Zordon of Eltar?
¿ Recuerda el nombre Zordon Eltare?
I want you to destroy Zordon... so that my evil may once again reign supreme!
para que mi supremo mal pueda reinar de nuevo.
It will be as if Zordon of Eltar never existed!
¡ Será como si nunca hubiese existido Zordon Eltare!
So Zordon's still usin a bunch of kids to do his dirty work.
Entonces Zordon todavía usa jovencitos para sus sucios trabajos.
ADAM : Zordon!
¡ Zordon!
- Zordon, you can't leave us!
no puedes dejarnos.
There may be a power that can save Zordon.
Puede haber una energía que salve a Zordon.
- Zordon's life force will not last long.
- Las fuerzas de Zordon no serán tan largas.
Zordon's life depends on it.
La vida de Zordon depende de eso.
Remember, Rangers, Zordon doesn't have much time.
Zordon no tiene mucho tiempo.
Please hold on, Zordon!
por favor resiste.
I was just thinking about Zordon.
Estaba pensando en Zordon.
Our leader Zordon got hurt... Zordon?
está murien...
Did you say Zordon?
¡ Zordon! ¿ Dijiste Zordon?
You know Zordon?
¿ Conoces a Zordon?
What has happened to Zordon?
¿ Qué le sucede a Zordon?
Please, Zordon, save your strength.
guarde sus fuerzas.
Zordon won't last much longer.
Zordon no tiene mucho tiempo.
You were chosen by Zordon.
Fueron elegidos por Zordon.
One step beyond this plateau and I would begin to age as rapidly as Zordon is now.
Un paso más allá de la meseta y empezaré a envejecer tanto como Zordon está ahora.
- Hang on, Zordon!
- Tenemos nuestros poderes. - Que bien.
Zordon!
- ¡ Zordon!
Ai yi yi. Zordon!
¡ Zordon!
Lerigot, the wizard of Liaria, is here on Earth!
Lerigot, el hechizero de Liaria está en La Tierra! ¿ Zordon?
Zordon? Zordon, where are you?
¿ Zordon, donde estás?
Zordon, you scared the diodes out of me!
Zordon, ¡ me espantáste los transistores!
You guys heard Zordon.
Ya escucharon a Zordon. ¿ Que esperan?
Yes! He must be looking for Zordon.
Debe estar buscando a Zordon.
He's probably with Zordon by now.
Probablemente esté con Zordon ahora.
Zordon, what should we do?
Zordon, ¿ que debemos hacer?
- Zordon, I know you can hear me, so listen well.
Zordon, sé que puedes oírme, así que escucha bien.
I knew Zordon would get it through his thick skull not to mess with me.
Sabía que Zordon decidiría en su pequeña cabeza no meterse conmigo.
Zordon's little Power Pukes, no doubt.
Los Power Tontos de Zordon, sin duda.
Maligore's volcano is inside the serpant's temple. That's gotta be where they're going.
Zordon dice que el volcán de Maligore está en el Templo Serpiente.
Isayah zordon is deleting Kyle broflovski as a friend.
Isayah Zordon está eliminando a Kyle Broflovski como amigo.
But then a user by the name of. LOL Zordon uploaded a musical remix, but with a space background and... an extremely... catchy song.
Pero después, un usuario llamado LOL Zordon subió un remix, pero con un fondo espacial y una canción extremadamente pegadiza.
You're LOL Zordon?
¿ Tú eres LOL Zordon?
I don't know how you think I would know that you were LOL Zordon.
No sé por qué creíste que sabría que eres LOL Zordon.
Then you will die, Zordon.
Entonces morirás, Zordon.
Are you there, Zordon?
¿ Estás ahí, Zordon?
I'm glad to hear your voice, Zordon!
Zordon, es agradable escuchar tu voz.
Zordon, I'm surprised- - teenagers?
Zordon, estoy sorprendido ¿ Adolescentes?
We've gotta keep movin', guys.
A Zordon se le acaba el tiempo.
Thanks, Zordon.
Gracias Zordon.
Zordon!
¡ Zordon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]