Zotkin Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
A communique about a soldier - Commander Yevgeny Zotkin, expert in sabotage and explosives, sent here by the Okhrana.
Un comunicado sobre un soldado, Comandante Yevgeny Zotkin experto en sabotaje y explosivos, enviado aquí por la Okhrana. Es Zotkin.
Zotkin. He's going by the name Morris.
Conocido como Morris.
Stay away from Yevgeny Zotkin.
Manténgase alejado de Yevgeny Zotkin.
Yes, Zotkin is Peter Morris.
Sí, Zotkin es Peter Morris.
Zotkin's been feeding us information from his embassy.
Zotkin nos ha estado dando información desde su embajada.
I allowed Zotkin to be deployed among the anarchists.
Permití que Zotkin se infiltre entre los anarquistas.
Zotkin had no choice.
- Zotkin no tenía opción.
You gave Zotkin the dynamite?
¿ Le dio la dinamita a Zotkin?
Sir, our best asset remains Zotkin, not Reid's Yankee pox-doctor.
Sr. nuestra mejor ventaja sigue siendo Zotkin, no ese matasanos yanqui de Reid.
With Zotkin, I can end this bloody strike before our city falls apart.
Con Zotkin, podemos terminar esa maldita huelga, antes que la cuidad se derrumbe.
Zotkin's bomb.
La bomba de Zotkin. ¿ Dónde?
Zotkin is not here to vandalise a derelict warehouse.
Zotkin no está aquí para vandalizar un almacén abandonado.
Your Zotkin was sent to pray on desperate men, foment them, give them the taste of the blood of fatted rulers.
Su Zotkin fue enviado a suplicar a hombres desesperados, instigándolos dándoles el gusto de la sangre de gobernantes cebados.
Zotkin!
¡ Zotkin!
Once he's handed Zotkin back to the Russians.
Una vez que entregue a Zotkin de vuelta a los rusos. ¿ Una vez que qué?
Zotkin will be traded for them.
Zotkin será intercambiado por ellos.
Zotkin returns to his own.
Zotkin regresa con los suyos.
You share an aim? ! Zotkin was sent to make London burn!
¡ Zotkin fue enviado para hacer arder Londres!