0'clock Çeviri Fransızca
32 parallel translation
The clock opposite the vault was stopped by a bullet at 12 : 09.
Une balle s'est logée dans l'horloge indiquant 0 h 09.
Ten o'clock sharp.
A 1 0 h pile.
Ten o'clock tomorrow morning, doc.
A 1 0 h demain matin.
Any slob can show up at ten o'clock.
N'importe quel raté peut arriver à 1 0 h.
Dashboard clock set back to 12 : 18.
Pendule du tableau de bord arrêtée à 0 h 18.
That is substantiated by subject vehicle's electric clock... which stopped running at 12 : 18.
L'horloge électrique du véhicule le confirme : Elle est arrêtée à 0 h 18.
And then, a baked apple and at 1 0 o'clock an eel sandwich.
Ensuite une pomme au four. A 10 heures une tartine avec de l'anguille.
I took the appointment for you at 10 o'clock at the hospital.
Le rendez-vous est à 1 0 h à l'hôpital.
The commanding officer of this regiment, Colonel James Barclay, was found dead in his villa at about 1 0 o'clock the night before last.
L'officier commandant ce régiment, le colonel James Barclay, a été trouvé mort, aux environs de 22 heures, il y a deux jours, dans sa villa.
Tomorrow morning at 1 0 o'clock, you bring Filargi... at 42nd Street library and let him out.
Demain matin à 10 h., tu lâches Filargi devant la bibliothèque de la 42ème.
This court is adjourned until 1O o'clock tomorrow morning.
L'audience reprendra demain à 1 0 heures.
So 1 0 o'clock the following morning we can do business?
Donc à 10h, le 15, cela vous convient-il?
Ten o'clock.
A 1 0 heures.
9-0-1's. Two o'clock.
Bédouins à deux heures.
It's about... 10 o'clock.
Il est... presque 1 0 h.
Each midnight, when your clock resets to 0 your hardware reconfigures into a murderous car.
A minuit, quand votre horloge se met à zéro... vous vous reconfigurez en voiture meurtrière.
Black Suburban at 1 0 o'clock.
4x4 noir, à 1 0 h.
Sunday mass is at 1 0 o'clock.
La messe du dimanche est à 10 heures.
Nathan Scott will get one free throw to win it with no time left on the clock!
Nathan Scott aura un lancer franc pour gagner, avec 0 seconde au compteur.
Boss, on the 2 o'clock train we've got 1 0 boxes of 3.5 ball bearings.
Alors, boss, dans le train de 1 4 : 00 on a 1 0 boîtes de roulements à billes de 3,5.
On the 8 o'clock freight train we've got 1 0 cases of beer, wine, soda and stuff, we'll sell those through Gelu's supermarket.
Dans le train de marchandises de 8 : 00 on a 10 caisses de bière, du vin, de la coca-cola et compagnie, on va les vendre dans le supermarché de Gelu.
Hitman, Hitman, small arms fire to our three o'clock, 2-5-0 meters out.
Hitman, tirs à trois heures, à 250 mètres.
Bogey at 1 0 o'clock.
Ennemi à 10 h.
lights out at 1 0 o'clock.
et aller au lit à 10.
1 0 o'clock.
10h.
# Tick-tockgoes the clock # He gave all he could give her
{ \ fad ( 300,0 ) } Tic, tac, l'horloge tourne, il donna tout ce qu'il pouvait.
Five-0. 12 o'clock.
5-0. 12 heures.
Mayday at 1 0 o'clock.
Alerte à 10h.
8 0'clock? My room.
8h, dans ma chambre.
- It's only ten o'clock.
Il est 1 0 h.
- What happens when the clock runs out?
Que se passe t-il si le compte à rebours arrive à 0?
Problem is.86 % of American voters know about the clock.
Le problème est que 0,86 % des électeurs américains connaissent cette horloge.