English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 0 ] / 0's

0's Çeviri Fransızca

1,623 parallel translation
With a win over the Angels, last night's 1-0 screamer gave the Royals a one-nothing lead in the three game series.
Avec une victoire sur les Angels, la victoire de 1-0 de hier soir a donné les Royals une victoire de zéro à un dans la série de trois jeux.
I can't tell the president that nine out of 1 0 things went right. He's gonna say, "Yeah, but we didn't hit anything."
Je ne peux pas lui dire que 9 choses sur 10 se sont bien passées.
He's not breathing. Give me a 9-0 tube.
Il ne respire plus, donnez-moi un drain numéro 9!
That's probably our number 75309 back at the covey club.
C'est probablement notre 7.5.3.0.9 du club.
Some guy's been calling and hanging up 1 0 times a day for a year.
Il y a un gars qui m'appelle et raccroche depuis un an.
- But it's 1 0 a.m.
- Mais il est 1 0 h du matin.
It was just a 4.0. You mind telling me what's going on here?
Il était de faible magnitude.
Blood alcohol's still point 0.4.
Encore de l'alcool dans le sang.
He's got a 4.0 and he's moving to India for the U.N.
Il a d'excellentes notes et part en Inde avec l'ONU.
( Stammering ) Oh, all right. Come on. She's like a perfect 1 0.
Oh, très bien, arrêtes, elle a un parfait 10...
We're not allowed to give tours until after 1 0 : 00 when the president's out of the West Wing.
- Tu es occupée. Non, mais aucune visite n'est autorisée avant 22 h. Il faut attendre que le Président soit parti.
- He works after that. But he leaves the Oval at 1 0. We'II go in Josh's office.
- Et même plus tard... mais il quitte le bureau ovale à 22 h. Là, on va dans le bureau de Josh.
- Sir... It's 8 / 10 of one percent of a bill aimed at health issues affecting children which is the same as the percentage of children affected by autism.
Ca représente 0,80 % d'un projet pour lutter contre des maladies infantiles... pourcentage étrangement égal à celui d'enfants affectés par l'autisme.
Today marks our friend Dr. Zoidberg's 1 0th year with Planet Express.
Aujourd'hui, nous fêtons les 1 0 ans du Dr Zoidberg à Planet Express.
Here's the 0-2 pitch to Crypool. He's called on a strike three.
Deuxième lancé pour Crypool qui se dirige vers un troisième strike!
- Sir, it's your wife on 2104.
- Votre femme sur la 21-0-4.
There's always an excuse, isn't there, double-O zero?
Vous trouvez toujours une excuse, n'est-ce pas, double zéro 0?
- Thank the Lord it's the 5-0.
Dieu merci, vous êtes là.
Listen, abuela's gonna be there in about 10 minutes, and I'll be home at 6.
Abuela sera là dans 1 0 minutes. Je rentre à 6 h.
... it's amplified to the power of 1 0.
il est dix fois plus puissant.
He's lazy and didn't study, but he got a 71 0 on that bio SAT.
C'est un oisif, il fout rien, mais il a eu un max à l'examen.
3-2-1, that's a 1 0-4.
3-2-1, c'est un 10-4.
You see someone waiting, you keep it to1 0 minutes, okay?
S'il y a la queue, tu parles pas plus de dix minutes, compris?
It's one-nothing Texas, and the Rangers have a one-to-nothing lead.
Les Rangers menent 1a 0.
Well, it's 1 0 after.
Il est 1 5h1 0.
I made you a copy of McKee's 1 0 Commandments.
J'ai copié les 10 Commandements de McKee.
That's a big 1 0-4, Davey.
C'est clair, Davey!
Well, it's 1 0 : 30 at night, so he's not here right now.
Il est 22 heures 30. Alors vous ne le trouverez pas ici.
That's 0-5-0-0 degrees!
C'est 0-5-0! Je répète, 0-5-0!
Bubba sat like that for what seemed like 1 0 years before he began to speak.
Bubba s'est assis comme ça pendant ce qui m'a semblé être 10 ans avant qu'il se mette à parler.
Okay. All right, Sergeant Major, let's move now, let's go!
0, ici 6-5 Sunray.
Why on earth aren't they going in?
Pourquoi diable s'obstinent-ils? Allô 0, ici 6-5.
It's 1-0 to the Minister, with 2 votes to go.
Un à zéro pour le ministre, il reste deux voix.
There's no 1. "9-0-3-4-7-2-5-6-8."
"9-0-3, 4-7-2, 5-6-8."
- Look at this. Five-0 coming over here.
- Regardez ces flics qui s'amènent.
No, that one's a zero.
Non, lui, c'est un 0.
Fretting over every 0.01 seconds...
S'inquiéter de chaque centième de seconde...
The movie magazines rumored of the budding romance between Metro's box office star and the son of one of the 1 0 most famous men on earth.
Les magazines de cinéma parlaient d'une histoire entre la star du box-office de la Metro et le fils de l'un des 1 0 hommes les plus célèbres de la planète.
- It's 1000 won
- Ça fait 0,70 euro.
It's almost 1 0 years already, boss
Ça fait presque 10 ans, Chef.
All together it's been 1 0 years 1 0 years?
En tout, ça fera 10 ans. 10 ans?
Yoyo's busts are smaller by 0.5 cm.
La poitrine de Yoyo est plus petite de 0.5 cm.
It also has audio sensors that can detect any sound above.05 dB's.
Il y a aussi des détecteurs de son. Pour les sons au-dessus de 0,05 dB.
.05 dB's is closer to the sound of a cockroach rubbing its legs together.
0,05 dB correspond au bruit d'un cafard qui se frotte les pattes.
There's a 1 0-year-old girl out there with my eyes.
La petite fille de 10 ans qui attend à côté a mes yeux.
You plop a 1 0-year-old girl down in somebody's lap and you- -?
Vous balancez une fillette sur mes genoux...
She's 1 0.
A 10 ans.
It's a problem for me, blending into the background.
Ah oui, "Danse : 1 0, look : 3".
- She's 1 0.
- Elle a dix ans!
She's a midget. She's not 1 0. - Putdown.
C'est une naine, elle a pas 10 ans.
There's an intuitive 1 0-year-old who's just been told that DNA matters.
Une enfant très intuitive vient juste d'apprendre que l'ADN compte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]