English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 0 ] / 00am

00am Çeviri Fransızca

153 parallel translation
We're rehearsing at 9.00am tomorrow.
Nous répétons à 9 h.
It's 2 : 00am.
Deux heures du matin.
Now, we can establish the time of the killing as between 12 : 30, when Paine must've got here and, 3 : 00am, when the killer knocked out the watchman on the pier.
On peut établir l'heure du meurtre entre... minuit et demi, où Paine est arrivé... et 3 h, où le tueur a assommé le garde sur la berge.
He took him to the hotel. 20 minutes was enough to scoot back to the pier, slug the watchman at 3 : 00am and drop Paine's body.
Il l'a emmené à l'hôtel. Il avait 20 mn pour foncer à l'embarcadère... assommer le garde à 3 h et balancer le corps.
He says he'll contact Scalise in an hour, and you should be in the East River Drive across from Bellevue at 3 : 00am.
Il contactera Scalise dans une heure... Rendez-vous à East River, en face de Bellevue à 3 h du matin.
The train gets there at 5 : 00am and continues to Rome
- Le train à Rome pour Lleha 05h20. - Ah...!
I am going to New York tomorrow at 6 : 00am.
Je m'en vais pour New York demain matin à 6h.
As for the boy from Cabaret Lido, Choei Mikawa, an alibi has been established between 3 : 00 and 5 : 00am on the night the victim died.
Concernant Choei Mikawa pour l'affaire du cabaret "Lidona Boy", il a un alibi pour l'heure à laquelle la victime est décédée, entre 3 et 4 heures du matin.
Court will reconvene tomorrow morning at 9.00am.
L'audience reprendra demain matin à 9 h 00.
That puts it between midnight and 2 : 00am.
Donc, entre minuit et 2 heures.
Nothing will happen before 1 : 00am. At 2 : 00am, you must climb onto the roof.
Quand ce sera la 2e veille, grimpe sur la poutre principale.
It'll be quiet at 3 : 00am.
À la 3e veille, rien.
The sun comes out at 5 : 00am, and then you'll be fine.
Il fera jour. Tu n'auras plus rien à craindre.
At 2 : 00am you'll hear noises from the coffin.
À la 2e veille, le couvercle du cercueil remuera.
IRAN, DESERT ONE, 200 MILES SOUTHEAST OF TEHERAN APRIL 25TH, 1980 - 4 : 00AM
DÉSERT IRANIEN, 300 KM AU SUD-EST DE TÉHÉRAN 25 AVRIL 1980 - 4HOO
NORTH CAROLINA, FRIDAY, JULY 19TH - 3 : 00AM
CAROLINE DU NORD, VENDREDI 19 JUILLET - 3HOO
BEIRUT, MEDITERRANEAN BEACH SATURDAY, JULY 20TH - 8 : 00AM
BEYROUTH, PLAGE MÉDITERRANÉENNE SAMEDI 20 JUILLET - 8HOO
BEIRUT AIRPORT MONDAY, JULY 22ND - 10 : 00AM
AÉROPORT DE BEYROUTH LUNDI 22 JUILLET - 10HOO
ISRAEL, BEN-GURION AIRPORT TUESDAY, JULY 23RD - 8 : 00AM
ISRAËL, AÉROPORT BEN-GURION MARDI 23 JUILLET - 8HOO
The S.S. Nevonia, from Southampton, at 01 : 00AM.
"Le vapeur Nevonia au départ de Southampton à 13h."
You work until 6 : 00am?
Est-ce que vous travaillez jusqu'à 18h?
He's scheduled to do the tour 8 : 00am Thursday if his rabies clears up.
Il est malade. Sa visite était prévue jeudi à 8 heures s'il est remis de la rage.
I'm meeting him tomorrow at 10 : 00am.
J'ai rendez-vous avec lui demain à 10 heures.
Our regular shift starts at 6 : 00am.
Notre service de jour commence à 6 heures.
No, I confirmed that he was on a 5 : 00am flight from Houston.
Non, je confirme qu'il était sur le vol de 17h au départ de Houston.
Pick them up tomorrow at 9.00AM.
Arrêtez-les demain matin à 9h.
It's 7 : 00am
C'est 7 heures du mat'!
Tony said there'll be boat coming to pick us up at 4 : 00am
Tony a dit qu'il viendrait en bateau pour nous chercher à 4h du matin
By boat, at 4 : 00am, at the beach
Par bateau, à 4h, à la plage
You were on the phone till 4 : 00am.
on t'entendait à 3 km.
I do it all for you. I haven't eaten since 6 : 00am, and that was half of a cream-cheese bagel - and it wasn't even real cream cheese.
Je me plie à tous tes caprices, je n'ai pas mangé depuis 6 h du mat, et ce n'était qu'un bagel au fromage, au fromage allégé qui plus est.
Around 9 : 00am.
Vers 9 heures.
'You know the one. 7 : 00am.'
Vous savez lequel. A 7 heures.
Fine. 8 : 00am tomorrow we want to see you, your daughter, and your lawyer down at the station.
Demain matin, à 8 h, je veux que vous voir avec votre fille et votre avocat au poste.
First Report 6 : 00AM.
Premier Rapport : 6h00.
Made his way to the roof around 1 : 00am.
Il est monté sur le toit à environ 1 h 00 du matin.
He used a credit card to buy an 11 : 00am train ticket to New York.
Il a utilisé une carte de crédit pour acheter un billet de train à 11 h 00.
At 2 : 00am, the door that opened was Samantha's.
La porte qui s'ouvrit était celle de Samantha.
- Who has a guest at 2 : 00am?
- Qui a des visites à 2 h du matin?
The 5 : 00am-er.
Le Am-Air de 5 h.
Wedding-tomorrow-1 1 : 00am - Summer Shrine
Le mariage vient juste de commencer.
As for the lady... she'II be on the table around 1 1 : 00am, so my report should be on your desk around 3 : 00pm.
Pour ce qui est de la dame, on devrait la mettre sur la table vers les 11h. Mon rapport pourrait être sur ton bureau dans les environs de 3h après-midi.
16 of our spies disguised as fishermen Will depart from Samchuk Port at 1 : 00am on May 23,
16 de nos espions déguisés en pêcheurs partiront du port de Samchung à 01 : 00 du matin le 23 mai,
And approximately at 3 : 00am,
Et à peu près à 03 : 00 du matin,
They will arrive at Wonsan Port at approximately 9 : 00am.
Ils arriveront au port de Wonsan à peu près vers 9 : 00.
May 2 7, 1 982, 1 : 00am, Samchuk Port, Kangwon Province
27 mai 1982, 01 : 00 du matin, Port de Samchung, Province de Kangwon
At 6 : 00am today, the corpses of two girls, aged 5 and 6 were found in a subway on line 7 by a custodian.
À 6 heures ce matin, les corps de deux filles, âgées de 5 et 6 ans, ont été retrouvés dans un train sur la ligne 7, par un gardien.
It was 7.00am. I'd been up for three days.
Je n'avais pas dormi depuis trois jours.
But at 4 : 00am...
À la 4e veille...
What about at 5 : 00am?
Et à la 5e veille?
Checkout is 10 : 00am.
Merci de libérer la chambre pour 10 heures..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]