English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 0 ] / 02

02 Çeviri Fransızca

1,189 parallel translation
If you want me to start screaming, I can do it.
Si tu veux me voir pleurer, je peux le faire. 271 00 : 30 : 59,430 - - 00 : 31 : 02,866 Je peux jouer aussi l'idiote. Je pourrais te gifler, par exemple...
Direction 02.
Position : 53-01.
Date of birth : 2 - 12-59.
Date de naissance : 12-02-1959.
Vessel speed increasing to.02 impulse.
Le vaisseau vient de modifier sa vitesse.
He's had 23 hours, so we can define a perimeter of 0.1 02 light years as his possible distance.
Il avait une avance de 23 heures, il est donc dans un périmètre de 0,102 année-lumière.
Not six o'clock. Not seven o'clock. Not 7.01, not 7.02 and certainly not 7.03.
Pas à 18 h, pas à 19 h, pas à 19 h 01, 19 h 02, et certainement pas à 19 h 03.
I assume command of this ship as of 02 : 30 hours.
Je prends la direction de ce vaisseau à partir de 2h30.
Good morning. It's 6 : 02, time to rise and shine.
Bonjour. 6 h 02, l'heure de se lever.
Toward.02.
Descendez en dessous de 0.02.
Now at.02 centimeters.
J'arrive à 0.02 cm.
Captain Tusson and Lieutenant Blanc.
45900 : 51 : 02,320 - - 00 : 51 : 03,880 Bienvenue Messieurs.
Look in 102, Rollie.
- Regarde dans la 1 02
Dr Brahms and I changed the power frequency from 21 centimeters to 0.02 centimeters.
Nous avons changé la fréquence d'alimentation de 21 à 0,02 centimètres.
The skeletal structure in your radius and ulna is offset by 0.02 microns.
La structure de votre squelette est décalée de 0,02 microns.
The number is 0252429
Le numéro est 02 52 429.
He should be... too. 405 00 : 39 : 02,117 - - 00 : 39 : 03,516 Descirbe him.
Il faudrait le...
5.02 % % restored... 5.06 % %, 5.08 % %... 5.1 2 % %...
Rétablissement : 5.02 % 5.06 %....08... 5.12 %
You have a computer-voice time code on your answering machine, and when I played back the tape, I was able to place the time of the shots at exactly 4 : 02.
Votre répondeur donne l'heure de chaque appel. Quand j'ai repassé la bande, j'ai pu situer les coups de feu à 16h02.
It was the tanuki who did this.
Ce sont les Tanuki qui ont fait ça. 992 01 : 22 : 01,916 - - 01 : 22 : 02,962 Comment ça les Tanuki?
Go on, speak.
1032 01 : 11 : 02,200 - - 01 : 11 : 03,720 Tahereh!
Medlab records show the stabbing took place at 1 1 : 02 : 1 3.
Le compte-rendu montre que l'agression a eu lieu à 1 1 : 02 : 1 3.
Supposed to be 1 02 today.
Il va faire au moins 35 degrés.
- Anyhow, now she's got a fever of 1 02.
- Elle nous fait une fièvre à 38. - De la fièvre?
Temperature's 1 02.5.
La température, 39.8. Saturation...
only $ 1 02 to go.
Il me manque plus que 102 $.
I've never been there, ever, In my life. 11 00 : 02 : 10,133 - - 00 : 02 : 14,467 I'm missing my geometry review. Lucklly It's optional.
Je n'y suis jamais allée, jamais, de ma vie.
That kid, Mace, had the flu. He's in bed with a 1 02 fever.
Mace est grippé, il est au lit avec 39 de fièvre.
5554202.
555.42.02.
Target 02 leaving highway 25, headed for Old Town.
Cible 02 quitte la R25 et se dirige vers la vieille ville.
Unit 02 : jacked in.
Unité 2 : branché. OK.
Unit 02 : acquired.
Unité 02, cible repérée.
Target 2 : Unconfirmed.
Cible 02 non repérée.
Your presence is requested in crypto on the 02 Level.
On vous demande au centre de transmission au niveau 02.
- Temp's 1 02.
- Température, 39.
♫ You're simply the best
# T'es simplement le meilleur 155 00 : 09 : 02,247 - - 00 : 09 : 03,760 # Doo doo doo doo
4 ; 02?
4h02?
In addition to that, there is another disruption at 12 : 02 hours, the moment he allegedly entered the new course.
En outre, il y a une autre interruption à 1 2h02, l'heure à laquelle il aurait modifié le cap.
Let me introduce you. This is the pilot of Evangelion Unit 02, the Second Child, Asuka Langley Sohryu.
Je vous présente... la pilote exclusive de l'Evangelion 02, le Second Children Sôryû Asuka Langley.
We appreciate your assistance in the marine transport of Unit 02.
Nous apprécions votre aide pour le transport de l'Eva-02.
Would you sign this document? Eva Unit 02 and its pilot have been entrusted to us by the Third Branch in Germany. Not yet.
Bien, signez ces formulaires.
I didn't know that Unit 02 was red.
Je ne savais pas que l'Eva-02 était rouge.
However, Unit 02 is a little different.
L'Eva-02 est différente.
My God, is it after Unit 02?
L'Eva-02!
We're going to beat it with my Unit 02!
C'est évident, on va le détruire avec mon Eva-02.
This is what Unit 02 is for, and I've generously provided a second pilot as a reserve.
L'Eva-02 est là pour ça et j'ai ajouté un pilote en renfort.
Evangelion Unit 02, activate.
Evangelion 02, activation!
[Man On TV] Great defensive move there. 1 02-79.
Superbe jeu de la défense. 102-79.
Oh, I gotta check _ O = 11 = 10,02 = OO = 19 = 09, There it is. There it is! It
Oh, je dois vérifier ce tutu.
10 : 02.
- 10h02.
Temp's 1 02.
Température : 38,5. TA : 7,5.
I won't let you just waltz in, and do as you please!
D'après la 3ème filiale de la Nerv Allemande, l'Eva-02 et son pilote sont sous mon commandement. Je ne vous laisserai pas faire!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]