English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 0 ] / 037

037 Çeviri Fransızca

20 parallel translation
Mr. Sulu, impulse drive, speed factor.037.
M. Sulu, moteur d'impulsion, facteur de vitesse : 0,037.
- Sublight factor.037.
- Facteur subliminique de 0,037.
Set course 037, mark 005, warp four.
Réglez la trajectoire sur 037, point 005, distorsion quatre.
Node to starboard bearing 037 mark 7.
Verteron à tribord, position 037 point 7.
Three Jem'Hadar ships have just entered sensor range. Bearing 037 mark 215.
Trois vaisseaux Jem'Hadar sont à portée de nos détecteurs, position 037, marque 215.
In caseyou're interested, it's 1,037 miles an hour.
Si ça t'intéresse, c'est 1 668 km heure.
Central, this is 037.
Central, ici 037.
037, go ahead, please.
"037, répondez, s'il vous plaît".
037, this is Central.
"037, ici Central".
037, what's going on out there?
"037, qu'est-ce qui se passe là haut?"
037, I need a response, please.
"037, j'attends une réponse, s'il vous plaît".
This is Central. 037, that is an affirmative.
Ici Central. 037, affirmatif.
037, please respond.
"037, s'il vous plaît, répondez".
Please come back, 037, out there on East 9.
"Répondez, 037, sur la route East 9".
037, come in.
"037, répondez".
037, this is Central. Come in.
"037, ici Central". "Répondez".
328 01 : 19 : 25,000 - - 01 : 19 : 28,037 If you do not know, I, your brother, I will show you.
- Je ne sais pas.
You've been experiencing... [sighs] an acute nominal aphasia, Agent Dunham.
00 : 18 : 51,037 - - 00 : 18 : 52,274 [soupir] à une aphasie nominale aigüe, Agent Dunham.
I have 2,037
J'ai 2 037

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]