English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 0 ] / 050

050 Çeviri Fransızca

67 parallel translation
Towley, 1050.
Towley, 1 050.
Zero-five-zero, captain.
050, commandant.
3,050 gallons be all right for takeoff, Captain?
11550 litres suffiront pour décoller?
3,050 aboard.
11550 litres à bord.
One Baker. 050.
Un Baker. 050.
- 2,050, take four.
- Quatrième.
Last year we got 2050 liters of milk per cow, a figure exceeding the plan by 490 liters...
Nous avons obtenu l'an passé 2 050 litres de lait par vache, un chiffre supérieur au plan de 490 litres...
Man : This is k.U.I. 5317 calling 050.
Ici K.U.I. 5317, j'appelle 050.
- $ 11,050, Mr. Kalish.
- 11050 dollars Mr Kalish.
- Bearing : 050.
- Avant droite à 050.
050.
050.
Steer 050.
Barrez 050.
Course : 050.
050 affiché.
You'll be back!
1058B 02 : 01 : 49,500 - - 02 : 01 : 51,500 Vous entrez dans le TENNESSEE 1058C 02 : 03 : 33,450 - - 02 : 03 : 37,050 AUTOMNE 1937
F 66 050 is wanted in connection with a bank robbery.
Les voleurs ont disparu dans une Zastava sombre no. F 66050.
Please use the $ 2,050 Lienhua owed me as living expense for them.
La Lianhua me doit encore 2050 kuai. Utilise-les pour subvenir à leurs besoins.
- That's $ 3,050.
- Ça fait 3 050 $.
No problems detected. 050 minutes until the Unit 00 re-activation experiment.
Test de réactivation de l'Eva-00.
Engine Room, Bridge. Set course 050 mark 179.
- Cap sur 050, marque 179.
And Michael Buerk and the 999 team.
{ \ pos ( 200,050 ) } 999 : émission télé anglaise, équivalent de La Nuit des Héros
The sediment forms the brim of Orinoco's hat.
{ \ pos ( 200,050 ) } Les Wombles : série pour enfants des années 70 ( Orinoco est un des personnages )
I felt like I was on trial at the blooming Old Bailey.
{ \ pos ( 200,050 ) } Old Bailey : grand tribunal de Londres, équivalent des Assises
The Reason They Can't Win Point :
{ \ pos ( 200,050 ) } Leçon 3 : Les Russes sont des buveurs invétérés. Pourquoi ils ne peuvent pas gagner.
Your balance is 100 dollars.
Le montant de votre compte s'élève à 140 050 wons.
If you have a 2.0, you have to score at least 1 050 on the SAT to be eligible for an athletic scholarship.
Avec 9, vous devez obtenir 1050 points aux tests pour décrocher une bourse d'études.
United 93, wind 050 at 6.
United 93, vent à 050 à 6 nœuds.
Eagle 47 climbing to 4, 000 feet on heading 050.
Eagle 47 ascension à 4000 pieds sur cap 050.
£ 15,005.50.
22 050,50 €.
- Two-thousand fifty.
- 2 050.
I have 2,050.
2 050.
By then, I'll have a six-month head start with my son.
Mais avant j'ai un nouveau départ de 6 mois avec mon fils 140 00 : 08 : 11,050 - - 00 : 08 : 14,070 quand la vie nous rend amer on ne peut pas etre doux
14 fingers allow for a vise grip of 6,050 newtons per square meter.
14 doigts permettent une pression remarquable de 6,050 newtons par mètre carré.
- $ 41,050 actually.
- 41 050 $. - Oui?
Two hundred thousand and fifteen Avro!
200 050 €
Two hundred thousand and fifteen, first one...
200 050 une fois!
Two hundred thousand and fifteen, second...
200 050 deux fois!
Two hundred thousand and fifteen, third...
200 050 trois fois!
Unless it involves sacrificing an animal.
{ \ pos ( 192,050 ) } Sauf s'il s'agit de sacrifier un animal.
I think we should save something so special
{ \ pos ( 192,050 ) } Je crois qu'on doit garder quelque chose de si spécial
For our special day, that's all.
{ \ pos ( 192,050 ) } pour notre jour spécial, c'est tout.
Plead guilty and we'll let Judy go home.
Et on relâchera Judy. 1264 01 : 42 : 41, a00 - - 01 : 42 : 44,050 Cessez de l'utiliser. 1265 01 : 42 : 45,6a0 - - 01 : 42 : 46,979 Songez à vos enfants.
$ 1,050 per man.
1050 $ chacun.
2,050,000 Won?
000 Won?
Weekly rates, 1.050 euro half must be prepaid.
Forfait pour la semaine : 1050 euros, 50 % à payer d'avance.
You've reached the voicemail of 050-5866486...
Vous êtes sur la boîte vocale du numéro 0505866486.
Bull's eye 1-8-0,50 miles.
Oil-de-bouf, 1-8-050 milles.
791 01 : 14 : 83 - - 01 : 14 : 24,050 No, please no.
Il démarre.
Bearing 048, 050!
050!
Wind 050 at 6.
Vent à 050 degrés à 6 nœuds.
Should I do now?
00 : 52 : 57,050 - - 00 : 53 : 00,500 Arrêtez de danser comme des guignols! Que dois-je faire maintenant?
Yeah, great.
{ \ pos ( 192,050 ) } Super.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]