0530 Çeviri Fransızca
20 parallel translation
We will breakfast early, and go to battle stations at 0530.
On déjeunera tôt et on se rendra à nos postes de combat à 05H30.
The First Battalion will move out at 0530.
Le premier bataillon montera à l'assaut à 0530.
At 0530 hours the day after tomorrow, we start destroying the labs and fields.
À 05h30 après-demain, on commence à détruire les labos et les cultures.
Wake me up at 0530.
Réveillez-moi à 0530.
We have a briefing tomorrow at 0530.
Demain, briefing à 0530.
The time is 0530 EST, July 3, 2260.
Nous sommes le 3 juillet 2260 et il est 5h30.
The time is 0530, Earth standard time.
Il est 05H30 à l'horloge terrestre.
The plane went off radar at 0530 Zulu.
L'avion a disparu du radar à 5h30 GMT.
If they don't come before then, we're attacking at first light, 0530.
S'ils n'attaquent pas avant, on lance notre offensive pour 5h30.
Cadet Corps has first call 0530 each day march to first mess 0620 dorm inspection 0700, classes 0800 to 1440.
Pour les cadets, formation à 05 : 30, chaque jour... marche en formation jusqu'au mess à 06 : 20... inspection des dortoirs à 07 : 00, cours de 08 : 00 à 1 4 : 40.
- What's "0530" mean?
- Ça veut dire quoi, "05 : 30"?
Morning operations are scheduled for 0530 hours.
Les opérations reprendront demain matin à 5h30.
Pressed in across the target I think our time over target was about 0530.
On approchait de la cible. Je pense qu'on a survolé la cible à 5 h 30.
0530.
5h30.
The k.P. Reports 0530.
Les cuisiniers pointent à 0530.
On the flight line at 0530.
On décolle à 05h30.
Yeah, also, we got a neighbor who saw a white Buick LeSabre leaving the area in a rush around 0530.
On a aussi un voisin qui à vu une Buick Lesabre blanche quittant la zone rapidement vers 5h30.
Or 0530.
Ou 0530.