1100 Çeviri Fransızca
321 parallel translation
There're 1 100 rooms in the Winter palace.
Le Palais compte 1100 pièces.
We need 1,100 more.
Nous avons besoin de 1100 de plus.
Do you have to cut his heart out for a measly 1,100?
Inutile de l'assommer pour 1100 misérables dollars.
I'll be back at 4 : 00 tomorrow with $ 1,100.
Je reviens demain vers 16 h avec 1100 $.
- $ 1,100, more or less.
- Environ 1100 $.
- $ 1,100 for me?
- 1100 $ pour moi?
I can't believe that for a mere $ 1,100 you'd come between two people who love each other.
Je ne peux croire que pour 1100 misérables dollars, vous empêchiez deux fiancés de se marier.
Say, if Joan and Brice were kept here till old man Winfield shows up, you could collect the 1,100, huh?
Si Joan et Brice restaient ici le temps que le vieux Winfield arrive, vous toucheriez les 1100, c'est ça?
He used to have a car.
Il avait une 1100 Fiat! Faut les rechaper...
It says, "This impressive monument to free institutions " covers 8 acres, has 1,100 rooms,
" Ce bâtiment impressionnant fait 3,5 hectares, contient 1100 pièces
- 1100 per 2000 Liras.
- 1 500 francs pour 2000 lires.
- 1100 for 2000 Liras, official exchange.
- 1500 Pour 2000 lires, taux de change officiel.
There'll be a briefing for a practice mission at 1100 this morning.
A 11 h, instructions pour un vol d'entraînement.
Time Schedule I leave my home 1100 I arrive at..
Je quitte la maison, 23 h 00 J'arrive chez Irene, 23 h 20
We scrimmage at 1100, number Three. Happy Times.
Nous combattons à 11 h, code Three Happy Times.
A steal at $ 1100. 1100?
- C'est une super offre à 1100 $.
They ought to list that dress on the stock exchange.
- 1100 $? Ils devraient la coter en bourse.
Willie's in to the night watchman for 1100 clams and Willie's got part of our action.
Willie a filé 1100 $ au veilleur de nuit, et Willie marche avec nous.
We've got about 700 miles of the stuff to plow through.
On a environ 1100 km de glace à briser.
The old man wants him in his office at 1100 hours.
Le vieux veut le voir à 11 h dans son bureau.
Eight, nine, ten... eleven hundred, twelve hundred, thirteen and fourteen hundred.
Huit, neuf, dix... 1100, 1200, 1300 et 1400.
Yes, sir, 1100 Black!
Oui, mon colonel.
I got it!
Une Fiat 1100 noire, Bien.
1100 black license plate of Milano!
Une Flat 1100 noire de Milan.
Operator 19 will report 1100.
Opérateur 19 au rapport.
- A new Fiat 1100?
- Une nouvelle Fiat 1100?
Behind the 1500 one.
Derrière la 1100.
Their takeoff is 1100 hours. - Yes!
Ils décollent à 11 h.
The Bonfantis have got a new car as well... a Ford Town... and we still have an 1100 from'53!
Les Bonfanti ont changé de voiture. Une Ford Taunus, et nous toujours avec la 1100 de 53!
All right. Then we'll make it 1100.
Très bien, alors je relance de 1100.
We're now over south isle of New Zealand and reading a height of 1100 miles.
On survole la Nouvelle-Zélande à 1 800 kilomètres d'altitude. 1 800?
1100? But that's impossible!
Mais c'est impossible.
Need a temperature of at least 2,000 degrees to do this.
Il faut atteindre au moins 1100 degrés pour ce faire.
Your total purchases over the last three days now amount to 1,100 shares at an average price of 36.
Vos achats totaux des trois derniers jours s'élèvent maintenant à 1100 actions à un prix moyen de 36.
1100 hours. Will you be there?
11 h. Vous y serez?
Would be almost unobtainable. A simple rear-window demisting device for an 1100
Mêlant violence et sarcasme, les frères Piranha, en février 1966, dominent Londres et le sud-est.
After over 1,100 hours of incredible endurance, there she is, alone, but still fighting, still hoping, still trusting--Gloria Beatty.
Après 1100 heures d'une endurance incroyable, elle est là, seule, mais luttant toujours, espérant et ayant toujours confiance-
Just over 1100 seconds.
Un peu plus de 1 100 secondes.
A simple rear-window demisting device for an 1100 Costs funt8,000 million billion And a new element for an electric kettle like this
Un simple pare brise anti-buée coûte 8 mille millions de milliards, et une pièce détachée pour une bouilloire comme celle-ci coûterait autant que la produit national brut des USA des années 1770 à 2000.
1100, 1300, together that makes 12,300.
mille cent, mille trois cents, en tout, ça fait douze mille trois cents.
It's five and a half furlongs.
Distance de 1100 mètres.
This year the enrollment's barely 1,100.
Cette année, on atteint à peine 1100 élèves.
1, 100 men went into the water.
On a eu 1100 hommes à la mer.
So, 1, 100 men went into the water 316 men come out.
Sur les 1100 hommes à la mer, 316 en ont réchappé.
That vehicle happens to be evidence, valuable evidence, that's going to convict a maniac that I've been tryin'to apprehend and that I have been in high-speed pursuit of for 700 miles.
Il se trouve que ce véhicule est une preuve très précieuse qui va me permettre d'arrêter un taré que j'essaie d'appréhender après une course-poursuite à grande vitesse sur 1100 km.
Pommier, we owe him 1100 pounds.
Pommier, on lui doit 1100 livres.
CALL HIM ON THE RED LINE AT 1100 HOURS.
Merci Nixon. Nous avons besoin de tout les hommes valides
Yesterday, Sunday morning, at 1100 hours, they started to pull up alongside Vesta.
Hier, dimanche, à 11 h du matin, ils se postaient le long de Vesta.
Eleven hundred.
- 1100 livres!
- No, the 1100.
- Non, le fourgon.
You 2500 £ ® Kinta 10000
Tu as 1100.