11pm Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Mr Levret at 11pm on 10 November, Avenue Clichy. Yes!
.. à savoir M. Levret, le 10 novembre, avenue de Clichy?
Shortly, before 11pm... I entered the hotel bar. Frere was sitting at the bar.
Peu avant 23h, j'entrai au bar.
He waits for you at 11pm
Il t'attend à 11h.
Tomorrow at 11pm, some Dunhil lighters will be taken off in Shibaura.
Demain à 23h, des briquets Dunhil seront déchargés à Shibaura.
At 11pm that night, Zusho's corpse was returned to the Upper Mansion in the domain of Akashi.
Cette nuit-là, un peu avant l'aube, la dépouille de Mamiya fut renvoyée au fief Akashi.
'Trans Global Airlines regrets to announce that flight two to Rome will not depart until 11pm.'
Trans Global Airlines a le regret de vous annoncer que le vol No 2 à destination de Rome partira en retard à 23 h 00.
'Selecting usable materials until 11pm'.
" Récupérer les matériaux utilisables jusqu'à 23h,
11pm. Here?
11 h, ici?
She was kidnapped from the Social Services home at 11pm last night.
Elle a été enlevée du foyer des Services sociaux à 23h00 hier soir.
Around 11pm they left to... "fix some stuff".
Vers 23 h, ils sont partis "arranger des trucs".
- Nora, you were supposed to be back at 11pm.
- Vous deviez être là à 11 heures.
I'm wondering about this moment on my partner's EEG tape, 8 : 11pm, when brain death apparently occurred.
C'est à ce moment sur l'électro-encéphalogramme, à 20 h 11, que la mort cérébrale est survenue.
On Fridays, at 11 p. m. And we'd go to Chino's.
Le vendredije sortais de l'hypodrome à 11pm, et j'allais chez le Chino.
11pm.
23 h.
It should be around the Ne hour ( from 11pm to 1am ).
Je ne sais pas. Minuit, peut-être une heure?
Just... please make sure that you guys are at this door tomorrow night, at 11pm, because I don't wanna be down there any longer than I have to.
Mais... s'il vous plaît, faites en sorte d'être derrière cette porte demain soir à 23 heures, parce que je ne veux pas rester là-bas plus longtemps que ce dont j'ai besoin.
To tell me what you were doing last night between 11pm and 6am.
Pour me raconter ce que t'as fait cette nuit.
9 : 11pm, Monday, January 19, 2009
21 h 11, lundi 19 janvier 2009
My husband is dropping my daughter off at 11pm.
Mon mari depose ma fille a 23 h. Faut avoir fini pour 23 h.
Hélène, it's almost 11pm.
Helene, il est presque 23 h.
You're going to make me wait till 11PM?
Vous allez me faire attendre jusqu'à 23h?
Wesley, where were you between the hours of 11pm on Wednesday the 4th and 6am on Thursday the 5th?
Wesley, où étais-tu entre 23h le mercredi 4 et 6h le jeudi 5?
- Tomorrow night. 11pm
- Demain soir. 23h00.
Jenkins speech at the Bar Association ended around 11pm.
Le discours de Jenkins à l'association du barreau s'est terminé vers 23h.
It's like on the board. ( MomDad : Meeting, back at 11pm. |
Papa et Maman : de retour à 23 : 00
- Between 11pm and 3am.
- Entre 23 h et 3 h du matin.
It's 11pm!
- Il est 11 heures!
He drove to a spot two miles short of Skolland some time after 11pm.
Il a conduit jusqu'à un endroit à 3 km de Skolland vers 23 H.
We think between 11pm and 1am. But Trish is unclear what time she stepped outside and how long she was unconscious for.
Entre 23 h et 1 h du matin... mais Trish ne sait plus à quelle heure elle est sortie et combien de temps elle est restée inconsciente.
- At 11pm?
- A 11 h du soir, Doc?