English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 1 ] / 120

120 Çeviri Fransızca

3,135 parallel translation
{ \ pos ( 120,268 ) } Every time there's a silence, you're brain's, like... { \ pos ( 120,268 ) } It's what he tells you at your { \ * little } inner circle meetings?
{ \ pos ( 120,268 ) } Au moindre silence, ton cerveau fait... { \ pos ( 120,268 ) } C'est ce qu'il dit à vos réunions d'initiés?
{ \ pos ( 120,268 ) } There's an inner circle.
{ \ pos ( 120,268 ) } Il y a un cercle d'initiés.
{ \ pos ( 120,268 ) } Deangelo just prefers
{ \ pos ( 120,268 ) } Deangelo préfère juste
{ \ pos ( 120,268 ) } I also say that, because I am also in the inner circle.
{ \ pos ( 120,268 ) } Je dis aussi ça, { \ pos ( 120,268 ) } parce que je suis également initié.
{ \ pos ( 120,268 ) } Did you get that, ma?
{ \ pos ( 120,268 ) } T'as vu, maman?
{ \ pos ( 120,268 ) } Your boy, Kevin Malone,
{ \ pos ( 120,268 ) } Ton fils, Kevin Malone,
{ \ pos ( 120,268 ) } is in the inner circle.
{ \ pos ( 120,268 ) } fait partie d'un cercle d'initiés.
{ \ pos ( 120,268 ) } Which doesn't exist.
{ \ pos ( 120,268 ) } Cercle qui n'existe pas.
{ \ pos ( 120,268 ) } There he is. Got you a coffee.
{ \ pos ( 120,268 ) } Le voilà, je t'ai pris un café.
{ \ pos ( 120,268 ) } Thank you, that was so kind of you.
{ \ pos ( 120,268 ) } Merci, c'est vraiment trop gentil.
{ \ pos ( 120,268 ) } all you wanna do is make sausage, it's so much fun.
{ \ pos ( 120,268 ) } tu veux faire que ça, c'est bien connu.
{ \ pos ( 120,268 ) } I've got a sixer.
{ \ pos ( 120,268 ) } J'ai un pack de bière.
{ \ pos ( 120,268 ) } "Automatic for the people", on the jukebox.
{ \ pos ( 120,268 ) } Le CD Automatic for the people.
{ \ pos ( 120,268 ) } Pick up some sausage { \ * if you want }.
J'apporte les saucisses.
{ \ pos ( 120,268 ) } No matter how many times { \ pos ( 120,268 ) } I reach out to Dwight,
{ \ pos ( 120,268 ) } Peu importe le nombre de tentatives,
{ \ pos ( 120,268 ) } Except there, I'm the Dwight.
{ \ pos ( 120,268 ) } Mais là, je suis le Dwight.
{ \ pos ( 120,268 ) } Dwight has been acting manager for three months now.
Dwight est directeur par intérim depuis trois mois.
And I find the first hour of the day goes by a lot quicker { \ pos ( 120,268 ) } than the second seven hours.
La 1re heure de la journée passe assez vite, mais pas les 7 heures qui suivent.
{ \ pos ( 120,268 ) } Come on.
Allez.
{ \ pos ( 120,268 ) } I pledge allegiance { \ pos ( 110,268 ) } to the flag of the United States of America { \ pos ( 120,268 ) } and to the Republic for which it stands, one nation, under God, indivisible,
Je fais serment de loyauté envers le drapeau des États-Unis d'Amérique et la République qu'il représente, une nation, sous la providence de Dieu, indivisible, où la liberté et la justice sont garanties à chacun.
{ \ pos ( 120,268 ) } - Amen. - Excellent.
Parfait.
{ \ pos ( 120,268 ) } Morning announcements.
Annonces du matin.
{ \ pos ( 120,272 ) } There's been a problem with some people sharing copier codes.
Certains partagent leur code de photocopieur.
{ \ pos ( 120,268 ) } Your copier code is a distinct 21-digit number { \ pos ( 120,268 ) } that is unique to you and you only.
Votre code est un nombre à 21 chiffres qui est unique pour chacun.
{ \ pos ( 120,268 ) } Okay? Don't share it.
Ne le partagez pas.
{ \ pos ( 120,268 ) } Jo Bennett, our CEO, will be here { \ * today } { \ pos ( 120,268 ) } for a high-level meeting involving Gabe and me.
Jo Bennett, notre PDG, tiendra une réunion avec Gabe et moi.
{ \ pos ( 120,268 ) }
- À quel sujet?
{ \ pos ( 120,268 ) } I thought I needed to know for your calendar.
Je dois le noter dans ton agenda.
{ \ pos ( 120,268 ) } { \ * I expect you to } Be on your best behavior, { \ pos ( 120,268 ) } which means no one { \ * none of you } will be insubordinate { \ pos ( 100,268 ) } nor will you foment insurrection.
Soyez sages, que personne ne soit insubordonné, ni ne fomente d'insurrection.
{ \ pos ( 120,268 ) } Question. { \ pos ( 120,268 ) } If we've already fomented insurrection, may we be grandfathered in?
Y a-t-il une clause d'antériorité si l'insurrection est déjà fomentée?
{ \ pos ( 120,268 ) } - Define foment.
- Définis fomenter.
{ \ pos ( 120,268 ) } It's none of your business { \ *, actually }. It's { \ * very } medical and personal.
Pas tes affaires, c'est médical et personnel.
Just, uh... 75 in a 25 in a... construction zone.
Seulement... à 120 au lieu de 50 dans... une zone de construction.
Betsey, listen, even if somebody told you not to, you can tell me, okay?
{ \ pos ( 120,230 ) } Betsey, tu peux me parler, même si on t'a dit de te taire.
Yeah, I suppose, uh, we made our bed.
{ \ pos ( 120,210 ) } On a fait ce qui nous arrangeait.
You know, he is a steal at $ 120, detective frost.
Vous savez, 120 $, c'est donné, inspecteur Frost.
So there may have been 60 stitches on the outside and 120 on the inside.
Il a peut-être eu 60 points de suture à l'extérieur et 120 à l'intérieur.
Not many, considering there are 120 MPs altogether, but nevertheless, we're the third-largest group.
C'est peu, sachant qu'il y en a 120 en tout, mais on est néanmoins le troisième plus grand groupe.
I spent 120 bucks this week on the way to the mall.
J'ai claqué 120 $ cette semaine en allant au centre commercial.
120 miles from here, in the forest of Shahpur.. .. there is a shrine where a Sufi sage resides.. .. who possess the expertise of controlling evil spirits.
A 200 km d'ici, dans la forêt de Shahpur il y a un sanctuaire où réside un Sage, un Soufi expert dans la maîtrise des mauvais esprits.
And that's why I want to put unis on top of every building over 400 feet.
Je voudrais placer des unités sur tous ceux de plus de 120 m.
It's 120 in here, and I'm gonna pass out.
Il fait 50 ° C là-dessous, je vais m'évanouir.
120 grand.
120 milles dollars.
What's that, $ 120?
Ça fait 120 000 $? - Plus vite.
It says that a monthly payment of $ 120 is given to the Sunshine Community.
Tous les mois, 120 000 wons ont été payés.
- Because it's 300 deserted square acres surrounded by barbed wire and "keep out" signs.
- Car c'est désert sur 120 hectares, entouré de fils barbelés avec des panneaux d'interdiction.
He's about a 120.
Il a presque 120 ans.
{ \ pos ( 120,268 ) } I know.
- Je sais.
I fell off the jungle gym.
{ \ pos ( 120,268 ) } Je suis tombée du toboggan.
You want to have a baby.
{ \ pos ( 120,268 ) } Tu veux un enfant.
$ 120.
120 $.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]