English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 1 ] / 1748

1748 Çeviri Fransızca

15 parallel translation
The part you were in last night's the new part. It was built in 1748.
Vous avez dormi dans la nouvelle aile qui date de 1784.
Well, it seems that back in 1748... the King of Spain gave to Miguel de Peralta... a grant of land in America.
Eh bien, il semble qu'en 1748... le roi d'Espagne ait fait un don à Miguel de Peralta... une concession de terres en Amérique.
"I have marked this stone the heart of my grant... " awarded to me by Ferdinand VI, King of Spain... " on December 20, 1748.
" J'ai marqué ce roc au coeur du domaine... qui m'a été accordé par Ferdinand VI, Roi d'Espagne... le 20 décembre 1748.
That night he gathered his equipment and hurried to the biblioteca... to forge the Peralta grant in the 1748 volume.
Cette nuit là il rassembla son matériel et se précipita à la bibliothèque... pour ajouter la concession Peralta dans le volume de 1748.
Will you get the land grant records of 1748, please?
Voulez-vous apporter les registres des concessions de terre de 1748, s'il vous plait?
The 1748 volume of the Spanish land grants.
Le volume de 1748 des concessions de terres espagnoles.
Please connect me to Wagram 1748.
Passez moi wagram.17.48, je vous prie
# And our eternal home. #
And our eternal home. ( et notre demeure éternelle ) Our God, Our Help By Isaac Watts 1674 – 1748
" 2 hours, central China, 1748?
" 2 heures, Chine centrale, 1748?
March 11, 1700, December 25, 1748, March 2, 1744.
11 mars 1700, 25 decembre 1748, 2 mars 1744.
What's strange is, since 1748, all these parrots including Galeon belonged to that family.
Et ce qui est curieux, c'est que depuis 1748, tous ces perroquets jusqu'a Galeon ont appartenu a cette famille.
He was sentenced to death and hung in 1748.
Il a ete condamne a mort et pendu en 1748.
A little boy, born in Fort de France in 1748, right before Lavisé died.
Un petit garcon, ne a Fort de France en 1748, juste avant la mort de Lavise.
The manufacturing of candles from the head matter of sperm whales began in America around 1748.
La fabrication de bougies à partir de blanc de cachalot a commencé aux États-Unis vers 1748.
Wow, this place has got 1,748 reviews on Yelp.
Cet endroit a 1748 évaluations sur Yelp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]