18000 Çeviri Fransızca
62 parallel translation
And here, 18,000.
Et là, 18000.
- 18,000 francs.
18000 francs.
- Twenty-one thousand! - With some judicious cutting I think we could pare that down to 18.
Avec quelques coupes judicieuses, on devrait arriver a 18000 $.
Do you think you could keep it down to 18,000?
Pensez-vous que vous pourrez le ramener a 18000 $?
All I've got on my mind is a house with an $ 18,000 mortgage. And bills and extras and antiques and, and...
Je ne pense plus qu'a cette maison, aux 18000 $ restants... aux factures, aux suppléments, aux antiquités...
I doubt that, the population's only 18,000.
J'en doute, il n'y a que 18000 habitants.
$ 18,000.
18000 dollars.
I've got $ 18,000 in the banks in Chicago.
J'ai 18000 $ placés en banque.
Just give me another 18,000 for the Brown case.
Allouez-moi 18000 $ de plus pour l'affaire Brown.
A study of 18,000 marriages conducted by myself leads us to believe that the'urge curve'in the husband rises sharply during the seventh year.
" L'étude approfondie du cas de 18000 couples mariés... montre que la tentation d'infidélité chez l'homme... atteint un sommet pendant la 7ème année du mariage.
You call 180 a month money?
18000 balles par mois! Parlons-en!
Brother 8000
Kinta est à moins 10000, le chef à moins 18000, et je mène. - Encore une partie.
Listen, there were 18,000 people in Madison Square Garden the night I told you about.
Ce soir-là, ils étaient 18000, au Madison Square Garden.
Paul in'88 when you and your outlaw gang robbed us of $ 18,000.
J'étais dans le Missouri-St Paul en 88, quand ton gang et toi nous avez volé 18000 $.
¶
- 18000. - 18500!
No, not really a pile, only about $ 18,000.
Non, pas beaucoup, dans les... 18000 $.
$ 18,000, the kind of money you make?
18000 $, avec ce que vous gagnez?
Let's say we make a meet at about 18.
Mettons-nous d'accord pour 18000.
$ 1 8,000 a year.
18000 $ par an.
I only got 12,000 miles on it. " Felix.
Elle n'a que 18000 kilomètres ".
Even if it means eliminating 18,000 jobs?
Même si ça veut dire supprimer 18000 emplois?
I could have put him in solid cherry for $ 18,000.
J'aurais pu le mettre dans du bois de cerisier pour 18000 $.
Altitude at 18,000 meters and falling.
- Altitude : 18000 mètres.
White count's 18,000.
Les blancs sont à 18000.
They got married here, they had children here.
Je garde ça dans mon tiroir. Je vous donne 18000 $ qui viendront de Finley, pas Michaels.
A stunned crowd of over 18,000 witnessing the Beers...
Plus de 18000 spectateurs étonnés regardent les Beers qui...
Say, do you agree to 1 $, OOO?
Vous acceptez 18000 Rs.?
'97 Camry, power steering, power brakes, power windows power locks, power seats, and all for only $ 18,000?
Camry de 97, direction assistée, freins ABS, vitres électriques, verrouillage centralisé, le tout pour à peine 18000 $?
The problem is that the Navy is 18,000 sailors short and can't fill its quotas.
C'est que la Navy a besoin de 18000 marins et ne remplit pas ses quotas.
We're monitoring 18,000 telephones in the city, spot checking.
On a mis sur écoute 18000 postes de téléphone. Le mécanisme se déclenche grâce à dix mots-clés.
What am I gonna do, piss out the window at 60,000 feet?
Vous avez peur que je saute par le hublot à 18000 m d'altitude?
- Dawson Leery you're going to let these details get in the way?
Tu as apporté 18000 $ avec toi?
Trinesium can withstand temperatures up to 18,000 degrees.
Le trinitium peut supporter des températures jusqu'à 18000 degrés
We can't do it with 18,000 men.
On ne peut le faire avec 18000 hommes.
You're sending 18,000 troops into the Middle East, and we can assume that's the beginning.
Vous envoyez 18000 hommes au Moyen-Orient, et ce n'est qu'un début.
Sources confirmed this morning the death of at least one American soldier in Kfar Darom where JTF forces were preparing the way for 18,000 American peacekeepers later this month.
Le Pentagone a confirmé ce matin la mort d'au moins un soldat américain à Darom où les forces multinationales préparaient l'arrivée de 18000 soldats de la paix Américains.
The decision to send 18,000 American troops to a war zone in the Middle East was made by the president and his advisors at the Camp David summit.
La décision d'envoyer 18000 de nos hommes dans cette région du Moyen-Orient a été prise par le président et ses conseillers, lors de Camp David.
How could you let 18000 $ just walk out the door!
Comment vous avez pu laisser partir 18000 $! ?
Eighteen thousand.
18000.
- Ladies and Gentlemen,.... tomorrow night, more than 18,000 people are going to come and see this guy at the Thomas and Mack Center.
- Mesdames et Messieurs demain soir, plus de 18000 personnes vont venir voir cet homme au Thomas and Mack Center.
More than half the adult population work in the Hanover Bakery plant, and the average income is $ 18,000 a year.
Plus de la moitié de la population travaille pour la boulangerie Hanover, et le revenu moyen est de 18000 $ par an.
We should be spending this time with Justin, not spending our time calling 18,000 people.
On devrait passer ces moments avec Justin, au lieu d'appeler 18000 personnes.
Mr. Torres wants his 18,000.
M. Torres veut ses 18000.
The fag gives him the 18,000.
Le pédé lui donne 18000.
The fag gave him the 18,000 but he kept 3,000 and I bet it's not the first time.
Le pédé lui a donné 18000 mais il a gardé 3000 et ça doit pas être la 1re fois.
At least 18,000 deaths are attributed to the leak, and many local people say that the contamination has never been properly cleared up.
Au moins 18000 morts ont été attribuées à la fuite, et plusieurs résidents locaux ont dit que la contamination n'a jamais été bien nettoyée. - Ouais.
You'll have to pay $ 18,000 per month.
Ça fera 18000 $ par mois.
$ 1 8,000 in taxes, 200 in furniture.
750000 $ pour la maison, 18000 $ d'impôts, 200 de mobilier.
Who'll open... $ 18,000.
18000 dollars.
We need 18,000 bucks.
Il nous faut 18000 dollars.
A puzzle with 18,000 pieces?
Un puzzle de 18000 pièces?