English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 1 ] / 1845

1845 Çeviri Fransızca

33 parallel translation
A sad day in Croatian history. On the 29th of July, 1845.
Le 29 juillet 1845 fut un jour triste dans l'histoire croate.
There's a tour of instructional classes, 15 minutes for a wash and brush up then 1845 to 1945, drinks and cold collation in the wardroom.
.. il y a un tour des classes d'instruction, 15 minutes pour laver et brosser le pont, entre 18 : 45 à 19 : 45 - boissons et buffet froid dans la salle a manger.
May 13, 1845...
Le 13 mai 1845,
In 1845, Edvard Munch's grandfather became insane from a disease of the spinal cord,
En 1845, le grand-père d'Edvard Munch sombre dans la folie, à cause d'une maladie de la moelle épinière.
It's Clos de Vougeot 1845.
C'est un clos Vougeot 1845...
It was written in 1845.
Ça date de 1845.
All personnel be at the dock no later than 1845.
Tout le personnel doit être au quai au plus tard à 18 h 45.
Texas joins the United States as a state where slavery is legal in 1845 after the so-called Mexican War, then secedes to join the Confederacy in 1861.
Le Texas... se rallie aux Etats-Unis, en tant qu'Etat où l'esclavage est légal, en 1845, après ce qu'on nomme à tort la guerre du Mexique, puis se rallie à la Confédération en 1861.
1845, you know, i think it's a little problem.
1845... Je crois que c'est un petit problème.
Paris, 1845.
À Paris. En 1845.
In 1845 Poe wrote his most famous piece, The Raven.
En 1845, Poe a écrit son célébre poème, Le Corbeau.
I'm starting you out with the speech George Perkins Marsh used in 1845 to rouse the agricultural community of Rutland, Vermont and then you'll need to study on the word "ecology" coined by the German biologist Ernst Haeckel.
Je vous fais démarrer avec le discours de George Perkins Marsh en 1845... pour réveiller la communauté agricole de Rutland, Vermont... puis vous devrez étudier le mot "écologie"... tel que défini par le biologiste allemand Ernst Haeckel.
A little town outside Tuscany, 1845.
Une petite ville en Toscane en 1845.
1845 Galewood, Henderson.
1845 Galewood, Henderson.
From "Carmen", the novel, 1845.
"Carmen" de Prosper Mérimée, 1845
The railway will cut across Sir Charles's estate and power towards us like a bull that cannot be stopped and by 1845 we shall be utterly undone!
Le chemin de fer traversera les terres de Sir Charles... et avancera vers nous tel un taureau qu'on ne peut arrêter et en 1845 nous serons complètement fichus.
Antonie Buddenbrook engaged on 22 October, 1845 to Herr Bendix Grunlich, merchant from Hamburg.
"Antonie Buddenbrook s'unissait le 22 octobre 1845 avec Bendix Grülich, commercant à Hambourg."
Because the steroids didn't get him into that office that he's in. But he basically comes out and he says,
1844 1845
The Black Rock set sail from Portsmouth, England March 22, 1845 on a trading mission to the kingdom of Siam when she was tragically lost at sea.
Le Rocher Noir appareilla de Portsmouth, en Angleterre, le 22 mars 1845, pour une mission marchande vers le royaume de Siam, où il se perdit tragiquement en mer.
North-west Territories, Canada, 1845
Territoires du Nord-Ouest, Canada, 1845
You might be interested to know that your college here in Annapolis was founded in 1845.
Tu serais peut-être intéressé de savoir que cette école d'Annapolis a été fondée en 1845.
In 1845 the Duke of Croy granted 20 horses asylum from the "rapidly expanding farmland" in this part of Westphalia.
En 1845, le duc de Croy a offert un asile à 20 chevaux pour les protéger de l'expansion galopante de l'agriculture dans cette partie de la Westphalie.
Icelandic birch. Arctic balsa. Built in 1845.
Bouleau d'Islande, balsa de l'Arctique, construit en 1845.
Tenterden market was abolished in 1845.
Le marché de Tenterden a été aboli en 1845.
Empress is wheels down at 1845.
L'Impératrice atterrit à 18 h 45.
Wheels down at 1845.
Elle atterrit à 18 h 45.
There's a law in the books in New York that dates back to 1845.
Il y a une loi dans les archives de New York datant de 1845.
1945.
1845.
This department dates back to 1845.
La création de ce département remonte à 1845.
Ireland, 1845.
En Ireland, en 1845.
I just learned today that Limestone College, founded in 1845, was the first women's college in South Carolina, and one of the first in the nation.
J'ai appris aujourd'hui que Limestone, fondée en 1845, a été la 1re faculté pour femmes de Caroline du Sud. Et l'une des premières du pays.
The fire department started in 1845.
Les pompiers ont commencé en 1845.
It's a copper-plated engraved map, hand painted from 1845.
Elle est très rare. Elle est gravée sur cuivre... "Vendue"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]