1884 Çeviri Fransızca
38 parallel translation
This gentleman is Forrester Harvey, who was born in County Cork, ireland, in 1884.
Cet homme est Forrester Harvey. Il naquit à County Cork, en Irlande, en 1884.
February the sixth, 1884.
Le 6 février 1884.
The year 1884,
L'année 1884.
The working hours for these children in this year 1884 are as long as the maximum allowed under Norwegian law for people on penal servitude and hard labour and over 1 / 3rd of the industrial labour force in this capital city
Les horaires de travail, pour ces enfants de 1884, sont aussi longs que le maximum autorisé par la loi norvégienne pour des condamnés aux travaux forcés. Plus d'un tiers des ouvriers de la capitale sont des enfants, filles et garçons.
In 1884 Edvard Munch paints this study of a servant girl partly dressed, seated on the edge of a rumpled bed,
En 1884, Edvard Munch peint cette étude d'une domestique, partiellement vêtue, assise sur le bord d'un lit aux draps froissés.
In 1884, Edvard Munch begins work on a canvas of his younger sister a portrait that illuminates her face and her hands,
En 1884, Edvard Munch commence une toile représentant sa soeur cadette, un portrait qui illumine son visage et ses mains.
The division of two infantry regiments was founded in 1884 and fought valiantly together in battle after battle :
La division de deux régiments d'infanterie a été fondée en 1884. Ils ont combattu vaillamment ensemble, bataille après bataille :
To James Mortimer, M.R.C.S., from his friends of the C.C. H and the date "1884".
Je pense que le Dr Mortimer est un médecin âgé. Je suppose qu'il est un médecin de campagne.
"However this claim cannot be substantiated, " since precise records were not kept " after Tannen shot a newspaper editor
Cette affirmation ne peut être confirmée les archives n'étant plus exactes après que Tannen eut fusillé l'éditeur d'un journal pour l'avoir médit dans un article en 1884.
The girl's name was Mizzi Veith, born in a suburb of Vienna in 1884.
La fille s'appelait Mizzi Veith et elle est née dans un des faubourgs de Vienne en 1884.
"On this day of 6 October, 1884."
"Fait le 6 février 1884."
Any messages for 1884?
- Des messages pour la 1 884?
1884.
1884.
He played back in 1884.
Il a joué en 1884.
Now at this time, I'd like to pause... in honor of the memory of Benjamin Hammond... an original signer of the list... who died childless in 1884.
En ce moment, je voudrais faire une pause... en mémoire de Benjamin Hammond... signataire original de la liste... mort sans enfant en 1884.
But clean yours first. Hi. How are you?
1884 1885
It's a photo of Sacred Heart when it first opened in 1884.
C'est une photo du Sacré-Cœur l'année de son inauguration, en 1884.
Deng Si-di, born in Xiangshan, Guangdong, 1884 ; deceased 1906
Deng Si-di Né à Xiangshan, Guangdong, en 1884 Décédé en 1906
What that guy Brandon said about them being around for a long time, 1884?
Ce que ce Brandon a dit à leur sujet depuis longtemps, 1884?
When archaeologist Leopoldo Batres started excavating the site in 1884, he discovered the pyramids were buried in upwards of 12 feet of earth.
Lorsque l'archéologue Leopoldo Batres a commencé à fouiller le site en 1884, il a découvert que les pyramides étaient enterrées à plus de 4 m sous terre.
May 31 st, 1884.'
Le 31 mai 1884. "
- 1884.
- 1884.
1637, 1797, 1819,1837, 1857,1884,
1637, 1707, 1819, 37, 57, 84,
In 1875, suspected of espionage, she left France for Germany, where she died in 1884.
En 1875, soupçonnée d'espionnage, elle quitte la France pour l'Allemagne, où elle meut en 1884.
Okay, $ 5 million earmarked for... Vocational training For millers, blacksmiths, and haberdashers...
Okay, 5 millions de dollars affectés pour... formation professionnelle pour les meuniers, les forgerons, et les merceries... par une loi de 1884.
The scene is Edinburgh, April 16, 1884.
- Nous sommes à Edimbourg, le 16 avril 1884.
Your grandmother's grandmother, born in 1884.
La grand-mère de ta grand-mère, née en 1884.
'84.
1884.
You see, Eddie, you're what we call a straw man. You buy guns and you sell them to people who can't get them for themselves.
D'après le directeur du musé, cette peinture a disparu du palais en 1884, et a refait surface il y a 40 ans dans le sous-sol d'une veille église.
This particular painting disappeared from the palace In 1884, and it only resurfaced 40 years ago in the basement
Je les passerai dans la base de données des cambriolages et vols du HDP et du NCIC.
1891, 1884, 1888.
1891, 1884, 1888.
Since 1884, we've had America's back.
Depuis 1884, nous protégeons l'Amérique.
Which is to say I do not have eyes in the back of my head.
"1884".
VINCENT VAN GOGH "Patch of Grass" ( 1884-1885 )... and found I had a painting something different.
On peut regarder derrière une peinture et voir une autre peinture.
MEETING OF THE BERLIN 1884 S GLOBAL FORCES APOIKIAKES
LORS DE LA CONFÉRENCE DE BERLIN EN 1884