1983 Çeviri Fransızca
439 parallel translation
In 1983 she learned printing from Ward Ritchie, a master printer and book designer she had met back in 1930.
En 1983, elle se lança dans l'imprimerie avec Ward Ritchie, un maître imprimeur qu'elle avait rencontré en 1930.
Gazette, November 12th 1983. "
Gazette de Big Brother, 12 novembre 1983.
Back Number's Gazette. November 12th 1983.
Gazette du 12 de novembre, 1983.
"Here is the news tonight." "The production figures for this year." "Already exceed those for corresponding dates for 1983 by over twelve percent."
... Il est annoncé cette nuit que la production de cette année, surpasse déjà la précédente à la même date en 1983 et de 12 %...
WW3, hot and cold, lasted from June 1950 to March 1983 when the Vatican armistice was signed between the Eastern and Western blocs, a total of 33 years.
La 3ème guerre mondiale, chaude et froide dura de Juin quand l'armistice du Vatican fut signée. Entre le bloc Est et Ouest, ça va trop vite pour toi?
- 1983, I hear. - Yes.
- 1983, il paraît.
DECEMBER, 1983.
Oddball et Cedsatori DÉCEMBRE 1983
Selected at the Arts Festival 1983
Film sélectionné au Festival des Arts 1983
It was in 1983 that I had the greatest pleasure to direct U2 live at Red Rocks in Denver, Colorado.
C'est en 1983 que j'ai eu l'extrême plaisir de réaliser "U2 Live At Red Rocks", à Denver, dans le Colorado.
I haven't seen some of these pictures for... well, since 1983.
Je n'ai pas revu certaines de ces images depuis 1983.
And the band's commitment and relationship with the audience in 1983 like that was to be seen to be believed.
L'investissement et la relation du groupe avec le public en 1983... Il fallait le voir pour le croire.
How's the biggest story of 1983 coming?
Et ce scoop de l'année 1983, ça avance? Pas vraiment.
On May 15, 1983, Iturned 49.
Le 15 mai 1983, j'ai eu 49 ans.
In the bleak days of 1983 as England languished in the doldrums of a ruinous monetarist policy the good, loyal men of the Permanent Assurance Company a once - proud family firm recently fallen on hard times strained under the yoke of their oppressive, new corporate management.
En cette sombre période de l'an 1983, alors que le pays subissait les effets d'une politique monétariste ruineuse, les bons et loyaux employés des Assurances Crimson, jadis une affaire de famille honorable menaçant depuis peu de péricliter, ployaient sous le joug despotique d'une nouvelle direction.
Second Artistic Association
Deuxième association de création 1983
In 1983, Oceania's coal output... reached 630 million tons.
En 1983, la production de charbon d'Oceania... a atteint 630 millions de tonnes.
Between July and December of 1983 what was your relationship?
Quelle était la nature de votre relation entre juillet et décembre 1983?
Let's see, I got to the club in November of'83 until the time she died.
Voyons voir, je suis arrivé au club en novembre 1983, jusqu'á sa mort.
Ms. Jensen were you a member of the Oceanside Racquet Club in Santa Cruz from January to October, 1983?
Mme Jensen, étiez-vous membre de l'Ocean Racquet Club de Santa Cruz, de janvier á octobre 1983?
These figures are in 1983 dollars.
Ces chiffres sont en dollars de 1983.
And brought it back to Earth successfully.
En 1983, l'Angleterre envoie sa flotte aux îles Malouines.
In 1983 Britain went to war with Argentina over the Falkland lslands, unleashing the horror of missile warfare.
Une rude bataille de missiles s'engage. Tout ça n'a rien à voir avec ce film.
Maybe an'83 or an'84.
Peut-être de 1983 ou 1984.
It's like they cloned some party in 1983... and kept spinning it out again and again and again.
On a dû cloner une fête en 1983 et on la rejoue encore, et encore, et encore.
I saw him do it once in 1983.
Je l'ai vu faire une fois, en 1983.
Remember that time I had that bad case of dandruff in'83?
Tu te souviens quand j'avais des pellicules, en 1983?
Home and Garden, spring issue, 1983, what separates the men from the boys in the world of high-performance pool cleaners is Sea-O-Vac's water-cooled neld thrusters.
C'est dans le numéro de mars 1983 de Home and Garden. "Quand on veut le haut de gamme en matière de pompe aspirante, " il faut s'offrir l'Aspi-Piscine avec turbine. "
It was, "I was champion baton twirler of 19..." 1983.
Championne d'Iowa des majorettes en 19... 1983.
Defendants index, 1 983.
Index des accusés, 1983.
Remember with me, if you will, June 9, 1983.
Souvenez-vous du 9 juin 1983.
It look like something from 1983.
C'est dingue, ton truc.
Ain't nobody cutting my hair.
Ca fait 1983! Pas question.
I've got every mail order catalogue since 1983 and they just flop open at the lingerie pages.
J'ai tous les catalogues depuis 1983.. .. et ils s'ouvrent tout seul à la page lingerie.
Double major from Berkeley in 1983.
Diplômée avec mention de Berkeley en 1983.
Bring up'83.
Sors 1983.
We tried to recruit him in'83.
Nous avons tenté de le recruter en 1983.
Well, this story begins in that unforgettable spring of 1 983.
L'histoire commence en ce printemps inoubliable de 1983.
It's like, "Here's a salve from 1983 some cream from the'70s." But you want to keep it private.
"Voici un baume de 1983. Une crème des années 70."
AUCTIONEER : A 1 983 Buick. A beautiful Buick.
Une Buick de 1983... une superbe Buick.
I have the August 1983 issue of Wrestling World here.
J'ai le numéro du mois d'août 1983 du Monde de la lutte.
In June 1983 he sat on some guy's head and killed him.
En juin 1983, il s'est assis sur la tête d'un gars et l'a tué.
And I want you right now, ladies and gentlemen to put your hands together and give a round of warm applause to 1983's fourth runner-up in the Star Search Talent Competition.
Je vous demande, mesdames et messieurs, de joindre vos mains et d'applaudir chaleureusement la concurrente pour la 4e place, dans Graine de Star!
You feel things you normally couldn't.
Le Mystère Silkwood 1983 On peut éprouver des sentiments nouveaux
There are so many real heroic stories.
Lianna 1983 Lianna 1983 Des histoires vraies, admirables.
The child named Raymond Charles...
Son fils aurait accusé Raymond Charles Buckey... 12 août 1983
Passing a group of schoolchildren, 6 to 8 years old.
7 septembre 1983 - 26e JOUR II est passé devant un groupe de douze enfants, âgés de six à huit ans.
In 1979, Fiat controlled 63 % of the Italian market and 10 % of the European market.
En 1979, FIAT contrôlait 63 % du marché italien et 10 % du marché européen. En 1983, on est passé à 70 % et 12 %.
Frankfurt, 1983.
Francfort, 1983.
1983.
1983.
Grenada. 1983.
1983.
COMOROS ISLANDS East Africa, July 1983
"Îles des Comores Afrique de l'est, juillet 1983"