English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 2 ] / 2035

2035 Çeviri Fransızca

21 parallel translation
- 2035.
- A 20h35.
"FINE". YOU'RE TERRIFIC, YOU'RE GREAT. NOW, CAN WE STOP TALKING ABOUT HIM?
Puis j'ai travaillé chez Wertshafter et Cie pendant 8 ans pour faire des audits et remplir des 2035, ce genre de choses...
Dr. Jacibs, call 2035.
Dr Jacobs, appelez le poste 2035.
There is a clash in America Between doing the right thing and being the best.
2034 2035
The date--2 March 2035.
La date : 2 Mars 2035.
853-2035.
853-2035.
The building has it's own voice. Tis very disconcerting.
Les scientifiques prédisent que d'ici 2035 nous serons... et ça ruine complétement ton corps.
min Soo-ah 010-2500-2035
[Min Soo Ah - 010-2500-2035]
Would you say REO Speedwagon are a lot like vampires? You know?
Je sais qui va gagner le championnat de la NBA en 2035.
So, the cherry-picking of scientific data, the nurturing of- - of scientists who happen to believe your ideological position and the production of reports which apparently are authoritative and scientific but actually are ideological propaganda, basically
GAFFES DU GIEC "L'Himalaya aura fondu en 2035" FAUX Les données scientifiques, les explications d'experts qui croient en votre position idéologique, la production de rapports qui font autorité, tout ceci n'est qu'une propagande idéologique.
Just think, Lennox, now, thanks to Costco, we can cross toilet paper off of our checklist till the year 2035.
Imagine, Lennox, maintenant, grâce à Costco, on peut rayer le papier toilette de notre liste de courses jusqu'en 2035.
The authorities are gonna be looking for you on the autobahn, so stick to Strasse 2035 going west.
Les autorités vont te chercher sur l'autoroute, donc reste sur Strasse 2035, en allant à l'ouest.
- 2035.
- Castle.
And I'm sure you are gonna have a wonderful career sometime in 2035.
Et je suis certaine que vous aurez une brillante carrière en 2035.
Third, based on Von Mymen's principle of electron compression in deoxyribonucleic acid, which will be discovered in the year 2035.
Et enfin, selon le principe de la compression des électrons dans l'acide deoxyribonucleique de Vanlemman, qui sera établit en 2035.
_
ANNÉE 2035
But I would give everything I have to go back to 2035.
Mais je donnerais tout pour revenir en 2035.
It's now the year 2035, and just look at us.
Nous sommes maintenant en 2035, et regardez-nous.
This isn't 2035.
On n'est plus en 2035.
From October 2027 to March 2035 Donevia killed 30 126 people.
D'octobre 2027 à mars 2035, Donevia a tué 30 126 personnes.
And the last gasoline-powered motorcycle was built in 2035.
Dans la culture populaire terrienne, la moto symbolisait... indépendance d'esprit, liberté, prouesses sexuelles et rébellion. "Prouesses sexuelles et rébellion." La dernière moto à essence fut construite en 2035.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]