214 Çeviri Fransızca
129 parallel translation
Send it up to Room 214.
Envoyez-le à la chambre 214.
At 214 East Tressell Street.
Au 214, de la rue Tressell.
Call up the cops and tell them you got Gloves Donahue up in 214. - Who?
Appelez les flics, dites-leur que Donahue les attend.
- I'm more than that. - 214!
Chambre 214.
Room 211, 12 and 14. - Okay. - Who was that?
Chambres 211, 212 et 214.
- I'll hold 214.
- Je vous réserve la 214.
'Resounding Success of King of Swing Orchestra Attracts Hollywood'flight 214 to Chicago and Los Angeles immediate boarding at gate 8.
"Succès Retentissant du Roi du Swing L'Orchestre Attire Hollywood" Le vol 214 pour Chicago et Los Angeles... embarquement immédiat à la porte 8.
Last call, flight 214.
Dernier appel, vol 214.
212, 213, 214...
212, 213, 214...
It's 214 feet high.
Il fait 65 mètres de haut.
Sir, the Tricon Delta 214 is a total spectrum retrieval system.
Sachez que le Tricon Delta 214 donne toutes les informations possibles.
The number I'm calling is 214...
Je veux le numéro 214...
Mr Gutman is in room 214.
M. Gutman occupe la chambre 214.
209, 214, come here.
209 et 214, approchez.
Article 214...
"Article 214..."
$ 214,000 worth offarm equipment... on which you have paid... only 16,300.
Tu as du matériel pour 214000 $, sur lequel tu n'as payé que 16300 $.
[Woman On Speaker] Flight 214 from Paris now arriving at Gate 22.
Le vol 214 en provenance de Paris arrive à la porte 22.
Your home phone number is 214-817-1701.
Ton numéro de téléphone est 214-817-1701. Mémorise-le.
- What's your mother's phone number?
Quel est le numéro de téléphone de ta mère? 214-817-1702.
- 214-817-1702. - 01.
01.
- 214... 817-1701. - My mom?
- Ma maman?
21 4 West.
214 West.
Six-King-20, show us Code Six at 21 4 lndustrial.
6-King-20, notez-nous Code Six au 214, Industrial Street.
- They're Code Six, at 21 4 lndustrial.
- Code Six, 214 Industrial Street.
Sir, contact changing to heading 214.
Changement de cap du contact à 214.
Notify Starfleet that we will drop him off at Star base 214.
Avisez Starfleet que nous le déposerons sur la base stellaire 21 4.
Doctor, the patient in 214 is not responding to the medication.
Docteur, le patient de la 214 résiste aux médicaments.
21 4 James Street.
214, James Street.
Rule of Acquisition number 214 -
Devise de l'Acquisition 214 :
We rendezvous where? The Watergate, room 214.
Au Watergate, chambre 214.
What's up with this? His batting average is.214, which is his weight.
Sa moyenne stagne à 107, ce qui est aussi... son poids.
- He's had two Mls peripheral vascular disease. CO-214, fever 102, BP's 90?
- Il a eu deux infarctus, une artériopathie périphérique, CO2 à 40, une fièvre à 39 et 9 de TA?
Bernstein house, 214 Vail Street.
Maison Bernstein, 214, Vail.
Flight 214.
Thai Air.
Direct to Bangkok.
Vol 214. Vol direct pour Bangkok.
Unit six at 214 Channel Avenue. Signs of forced entry.
Unité six, au 214 Channel Avenue.
Yes. We'd like an ambulance to 214 Channel Avenue.
Il nous faut une ambulance au 214 Channel Avenue.
Investigating disturbance at 214 Prospect Avenue. Over.
On va sur les lieux d'une altercation au 214 Prospect Avenue.
45 000 tons full gross, 642 feet, two steam turbines.
45 000 tonnes de jauge maximale, 214 mètres, 2 turbines vapeur.
$ 214,7 BILLION
214.7 milliards de dollars
Your room is 214 through 17.
Chambres 214 à 217. Je m'appelle Scott Larkin.
- 584 and 214 / 1,000.
- 584 et 21 4 / 1, 000.
Central, this is 214.
214 à poste central.
... 212, 213, 214 members. You guys!
212, 213, 214 membres!
Manhattan's body count this morning topped 21 4... including Union Official Robby Jones who was just one week... short of his 46th birthday, survived by wife and 3 children.
Le dernier bilan des victimes à Manhattan est de 214... Un instant!
Room 214.
- Celle-ci. Chambre 214.
angle velocity is 170 mps.
A la hauteur de 314 mètres. La vitesse de la rotation angulaire est de 214 mètres par seconde.
It was certified. 214.
De combien?
That's what was left when I closed up shop.
Un chèque de 214 dollars.
214.
- 214.
This is number 214 Gladstone.
C'est la 214 Gladstone.