29 Çeviri Fransızca
3,096 parallel translation
There are 29 ships hovering over our heads and we don't know why.
29 vaisseaux rodent au-dessus de nous et on ignore pourquoi.
S01E04 " "Fustercluck" Original Air date 29 September, 2010 d caught a ride with a trickster and a javelin man d to a town down by the sea steel Neena was a girl d who would set me free, she said Do what, exactly?
Accepter de faire quoi?
According to the AMA, the experimental procedure has saved 29 lives.
Nous savons que cette opération a déjà sauvé 29 vies.
a 29 % chance that she will return to the theater where her trauma occurred, and a 33 % chance that she will attempt to leave the country.
29 % de chances pour qu'elle retourne à l'opéra. ou elle a subi le traumatisme, et une chance de 33 % pour qu'elles puisse quitter le pays.
The senator made requests for classified intelligence 29 times last month.
Le sénateur a demandé des renseignements top secrets 29 fois le mois dernier.
Each of our 29 ships have selected participants from every city in the world.
Chacun de nos 29 vaisseaux ont sélectionné des participants de chaque ville de par le monde.
Have Joshua gather the top physicians from each of our 29 ships.
Dîtes à Joshua de rassembler les meilleurs médecins de nos 29 vaisseaux.
Just kick him in his fat ass for me 29 times.
Botte-lui le cul 29 fois de ma part.
Contrary to the poem, Lizzie Borden gave her parents a total of 29 whacks.
Contrairement au poème, Lizzie Borden ne donna à ses parents qu'un total de 29 coups.
- Send my my $ 29 check or whatever you're paying me for this great internship.
- Envoie-moi mes 29 $ ou ce que tu comptais me payer pour ce stage.
Well, I'll tell you in a second. Their sales were up 29 % this year.
Elle a 3 enfants, et... 29 % d'augmentation des ventes.
I'm pretty sure I can handle it, seeing as I've been driving since I was 29 years old.
Je suis sûr de pouvoir gérer, vu que je conduis depuis mes 29 ans.
Fear of the Fifth Column is spreading like wildfire throughout the 29 ships.
La peur de la cinquième colonne se répand dans nos 29 vaisseaux.
28, 29, 30.
28, 29, 30.
At precisely 5 : 29 and 45 seconds, the first atomic bomb is detonated.
A précisément 05h29 et 45 secondes, la première bombe atomique est mise à feu.
29, black.
29, noir.
On September 29, the day I was born, I'd like to celebrate my birthday in L'Aquila by handing over the first houses.
Le 29 septembre, date fatidique pour moi, j'aimerais fêter mon anniversaire à L'Aquila, en attribuant les premiers appartements.
Easy, I'm only 29!
Facile, j'ai seulement 29 ans.
I was 29.
À l'époque, j'avais 29 ans.
I'm not 29 anymore.
- Je n'ai plus 29 ans.
The victim's name is Oh Eun-ah. 29 years old, worked in a bar.
Nom de la victime, Oh Eun-ah, âgée de 28 ans, elle travaillait comme hôtesse d'accueil.
Katrine, you're 29 years old, and you just snagged the final debate.
Katrine, tu as 29 ans. Tu vas présenter le débat final.
When I turned 29, I kind of had, like, a "come to Jesus" moment, where I was like, " Holy shit.
Quand j'avais 29 ans, J'ai eu, comme, un moment "vient à Jésus", où j'étais comme, une putain de sainte.
So at 29, I got my real estate license.
Ainsi à 29, j'ai obtenu ma licence d'agent immobilier.
I mean, look, you-you... That whole 29-point thing you came up with?
Ce test en 29 points que tu as conçu?
29 years old. Chemical engineer.
ingénieure chimiste.
In my daughter's head? I'd do anything to tell you how Clea's mind worked, but after 29 years and all the love a mother could possibly give, not even I can tell you that.
Dans la tête de ma fille? mais 29 ans et tout l'amour d'une mère n'y sont pas même pas parvenus.
29th AUGUST MONDAY
29 AOÛT LUNDI
29th NOVEMBER THURSDAY
29 NOVEMBRE jeudi
Twenty-nine place settings, 40 chopsticks each.
29 assiettes, 40 baguettes chacun. On l'a fait.
All 29 Kung Fu Schools and their Masters.
Les 29 écoles de kung-fu et leurs maîtres.
Bringing Kali's score to a highly respectable 29.
Kali réalise un joli score de 29.
Yeah, 29 minutes.
Ouais, 29 minutes.
- You're 29 - There will be time for babies
À 29 ans, tu as tout le temps d'en avoir un.
One was 26, one was 29.
L'une avait 26 ans, l'autre 29.
I've heard a million times how Sue was born on a leap day so technically she's still only 3 years old and Axl came out with a pointy head but no one ever talks about my story.
J'ai entendu un million de fois Sue qui est née un 29 février, ce qui lui fait 3 ans, et qu'Axl avait la tête pointue, mais jamais mon histoire.
You're 29 years old, and you've never... 28 years old, please.
Mais bon, allez. Tu as 29 ans et tu n'as jamais... 28 ans, s'il te plaît.
I come from a good family, who was well-off... and I got into it just like that, when I was 29.
Je suis une fille de bonne famille qui a eu une bonne situation et qui est tombée là-dedans comme ça, à l'âge de 29 ans.
Your probation ends on January 29.
La probation finit le 29 janvier.
You're at 29 cars, you got 10 to go, you're good.
Tu en es à 29 wagons. Il en reste 10. On est bons.
Dewey, you got 29, ten more makes thirty nine...
cela fait...
29,700 won.
700 won.
[ DNA Paternity Test July 29, 2010 :
Hong Jung Soo / Hong Tae Seong ] test d'ADN : 29 juillet 2010 :
Flight six-three to JFK, you're cleared for taxiing on runway two-niner.
Vol 63 pour JFK, autorisation de décollage, piste 29.
Pittsburgh tower, November-five-four-five-Charlie-Papa requesting takeoff clearance on runway two-niner.
Tour de contrôle, Novembre-cinq-quatre-cinq-Charlie-Papa demande autorisation de décollage, piste 29.
She has 1 2 children, 29 grandchildren, and 1 6 great-grandchildren.
Elle a 12 enfants, 29 petits-enfants, et 16 arrière-petits-enfants.
I was born here 29 years ago.
Je suis né ici il ya 29 ans.
Joanne graff - - 29.
29 ans.
WEDNESDAY, SEPTEMBER 29
Mercredi 29 septembre
I'd never had alcohol and I'd never taken drugs before I turned 29.
Je n'avais jamais pris de drogue avant l'âge de 29 ans.
- 31, - 30, 29, 28,
Nous sommes à D moins 30 secondes.