English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 3 ] / 3h

3h Çeviri Fransızca

837 parallel translation
There are less than 3 hours till the on-air time.
Il reste moins de 3h avant la diffusion.
Until 12, you have around 3 hours and 10 minutes. Before that, someone needs to do it for sure.
Il reste 3h et 10min. avant minuit.
- At 3 : 00 at Marina's.
- Dans 3h chez Marina.
Meet me at 3 : 00 in Room 15, we'll close this deal.
Si vous voulez venir à 3h, chambre 15, pour signer le marché.
Very well. Mr. Kidley and I will be here at 3 : 30.
M. Kidley et moi, nous serons là à 3h 30.
It'll be here in three hours.
Il sera là dans 3h.
Three o'clock on a bright, shiny afternoon?
Tard? 3h? Par une si belle journée?
Fifteen bucks a week. Hours, 6 to 3. The usual percent of tips.
15 $ par semaine, de 18h à 3h, plus les pourboires.
But I saw her get back around 3 AM.
Mais je l'ai vue rentrer vers 3h du matin.
You heard the story, now go on and go to bed. It must be three o'clock.
Allez vous coucher, il doit être 3h.
I start work at 3 : 00.
Je travaille à 3h.
Fella took me to a roadhouse. Didn't get back till after three.
Un type m'a emmenée danser, je suis rentrée à 3h.
Three?
- 2h, 3h?
What else should I be, working till three o'clock in the morning?
C'est normal, j'ai travaillé jusqu'à 3h du matin.
You didn't get in till three o'clock this morning, and you were drunk.
Tu es rentrée à 3h, ivre.
It's three in the morning.
C'est 3h du matin
It's almost 3 : 00, Franzi.
Il est près de 3h.
There will be a burial at three o'clock at the sixth block.
Il y a un enterrement à 3h.
- It's 3 : 00 in the morning.
- Il est 3h! - Fais-le entrer.
I hate to complain, but it's after 3 : 00.
Sans vouloir être pénible, il est 3h passées.
He woke up at three this morning and changed and brushed his teeth.
Il s'est réveillé à 3h pour changer de chemise.
Hurry up, it's almost 3 o'clock.
- Dépêche-toi, il est presque 3H.
- He came back at 3 : 00 a. m.
- Il est rentré à 3h du matin.
It's a quarter of 3 : 00.
Il est 3h et quart.
I woke up about 3 : 00 in the morning, starving.
Je me suis réveillé vers 3h J'avais faim.
Your plane to America. 3 o'clock.
Leur avion part à 3h.
-... put him on the 3 : 10 to Yuma.
- dans le train de 3h 1 0 pour Yuma.
We'll wait there. When the 3 : 10 comes in, we'll put you on it.
Dans une maison près de la gare, en attendant le train de 3h 1 0.
It's not 3 : 10 yet.
Il n'est pas encore 3h 1 0.
Only thing is, it'll be at 3 : 10, and I'll be behind you with a shotgun.
Un peu avant 3h 1 0, et le canon de mon fusil dans le dos.
Going to Yuma on the 3 : 10?
Tu pars pour Yuma à 3h 1 0?
Lee, it's five minutes to 3 : 00.
Lee, il est 3h moins 5.
I Wanted to Walk to the closest town, about three hours away from here, but that fat man over there Wouldn't let me.
Je voulais aller jusqu'au village qui se trouve à 3h de marche d'ici, le petit gros me l'a déconseillé.
He spent 3h in the in the armoury.
II a passé 3h dans l'armurerie.
It's 3.
Il est 3h.
We close at 3 : 00.
À 3h.
It's 3 am.
Il est 3h du matin.
This is going to take long.
Après, il sera 3h et demie.
Because he died last night at 3 am.
- Parce qu'il est mort à 3h, cette nuit.
Who'll listen to you? Came here but couldn't achieve anything, now he's going back to Italy more miserable than when he arrived and makes a huge deal about spending 3 hours in lock-up.
Pauvre minable qui n'est arrivé à rien ici, qui repart sans un sou et hurle pour 3h de taule!
Sleep till 3, huh?
Dormir jusqu'à 3h, hein?
Mrs. Menil, three hours after receiving this telegram from Paris... you attempted suicide.
Mme Menil, 3h après avoir reçu ce télégramme de Paris... vous avez tenté de vous suicider.
We go into attack after 3am.
Aprcs 3h nous allons r l'attaque.
We leave at 3 a.m. for a two-day hunting trip.
On part chasser à 3h pour deux jours.
This afternoon, around 3H, A concrete mixer truck has been stolen on a building site.
Cet après-midi, vers 15h, une bétonnière a été volée sur un chantier.
I'll be at Frostnäs at three.
A Frostnas, à 3h.
He did call and made an appointment for 3.
Il a appelé et fixé un rendez-vous ici, à 3h.
If you could come tomorrow at 3pm.
Pourriez-vous venir demain à 3h?
You need a 3H security clearance.
C'est pas si facile!
You mean them polecats hightailed it?
A 3h du matin.
I have you be there at half past 3.
Il faut que j'y sois à 3H et demie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]