3pm Çeviri Fransızca
89 parallel translation
Anyway, I sent a text message that we will have a meeting at 3PM today, so she will come by then.
Je lui ai envoyé un sms en lui disant qu'il y aura une réunion à 15h et qu'elle devra venir.
Its departure time will be 3PM at Incheon International Airport.
Le départ est à 15h de l'Aéroport International d'Incheon.
The last flight for Florida was at 3PM, so the next flight will be at 3PM, tomorrow.
Le dernier vol était à 15h. Le prochain sera à 15h demain.
1 pm to 3pm : French and Russian with the French and Russian Sisters, if any.
13 à 15, français et russe avec les Sœurs Français et Russe, s'il y en a.
3pm to 4pm : Physics with the physical Sister.
15 à 16, sciences physiques avec la Sœur Physique.
Where were you at 3pm on St Valentine's Day?
Où étais-tu à 15 heures le jour de la St Valentin?
It was 3pm, everyone was asleep.
- Oui. Il était 15 h. Tout le monde dormait.
If you could come tomorrow at 3pm.
Pourriez-vous venir demain à 3h?
And don't forget, folks, ladies free at matinee tomorrow. Until 3pm, that is.
Et n'oubliez pas, c'est gratuit pour les dames demain, jusqu'à 15 h.
He's here after 3pm every day. Room 403 at this hotel.
Tous les jours jusqu'à 3h00, il est dans cet hôtel, chambre 403.
'Coming at 3pm.
" J'arrive à 15h.
Did you arrive yesterday at 3pm?
Tu es arrivé hier à 15h?
I'm always home by 3pm.
Je suis toujours chez moi à 15h.
Tomorrow at 3pm.
À demain 15h.
- 3pm.
- 15 h.
I don't like yellow, neither 2pm, 3pm nor eggplants.
Le jaune ne me plaît pas, ni de 14 à 15 heures, et l'aubergine non plus.
Between the hours of 3pm and 7pm, I'm in charge.
Entre 15 et 19 heures, c'est moi qui commande.
It is fitted with a timer set to explode at exactly 3pm.
L'explosion est réglée pour 15h.
Repeat - one school will be dismissed at 3pm, permanently. Unless... Unless what?
Je répète : une école manquera à l'appel à 15h, sauf si...
- 3pm sharp, I'll be here.
Trois heures pile. Je serais là.
They've got to have this by 3pm.
Ils l'attendent pour 3h.
If it was 3pm... no, that's no good either.
Si c'était 15h... Non, c'est pas bon non plus.
I'll be on the 3pm bus tomorrow.
Je prendrai le bus de 15h demain.
Tokyo bus station. 3pm.
Gare routière de Tokyo, 15h.
Noon rest till 3pm!
Sieste jusqu'à 15 heures.
Tomorrow... 3PM...
Vérifie d'abord le Daily. à... 15... heures...
At 3pm on August 10th 1999,
A 3 heure de l'aprés midi le 10 aout 1999,
So, I seem to see after many years You are standing at one blue gate... Sunshine of 3PM...
Je te vois dans plusieurs années, devant un grand portail bleu... sous le soleil de l'après-midi...
On days off, we were allowed to nap from 1PM to 3PM
Les jours de repos, on a le droit de faire la sieste de 13 heures à 15.
If it's 3pm now, OK, that means in 1776, it would be 2pm.
S'il est 15 h... en 1776, il serait 14 h.
You'll have it in two days, at 3pm. Right.
Vous l'aurez après-demain, à 15 h. Ça va.
OK, let me remind you there's a wedding at the border today at 3pm.
Je vous rappelle qu'on a un mariage à trois heures à la frontière.
"3pm, Ehrenmal Pankow"
"15 : 00, Ehrenmal Pankow"
New message recorded today. 3pm.
Nouveau message enregistré aujourd'hui à 15 h.
We've scheduled the opening ceremony to start at 3pm.
Nous avons planifié l'ouverture de la cérémonie à 15h00.
Because that website said you were going to die at 3pm, didn't it?
Ah oui, le site a dit que t'allais mourir à 15 h, pas vrai?
Ball-hockey practice has been moved to Range rd 4 at 3PM.
L'entraînement de hockey aura lieu à Range Road entre trois et quatre heures.
OK, don't forget, ball-hockey practice is at Range rd 4 at 3PM, bye.
OK, n'oubliez pas, le hockey, c'est à Range Road entre 3 et 4, bye!
Yes, well, this afternoon after 3pm, Se Jung's family killed a pig.
Oui, et bien, cet après-midi après 15h, la famille de Se Jung a tué un cochon.
We'll see. 3pm sharp.
On verra. 15 h pile.
Meet me, 3pm, at the school playground. - We're gonna have a fight.
Retrouve-moi à 1 5h au terrain de jeux de l'école pour qu'on se batte.
A grey van, thursday, about 3pm.
Un fourgon gris, jeudi, vers 15 h.
The kid was kidnapped... after school at 3pm.
Le garçon a été kidnappé à la sortie de l'école.
Where were you at 3pm yesterday, Mr Martin?
Vous étiez où, hier, à 15 h?
'We've got intel from Khordad of a bomb attack in London at 3pm today.'
OK. Khordad nous a informés d'une attaque à la bombe à Londres à 3 h aujourd'hui.
Tiresias wakes at 3pm... today.
Tirésias s'éveille à 15 h, aujourd'hui.
Ambulance Service spokesman James Howe says they received a call to attend the scene of a shooting near the corner of Faraday and Rathdowne streets just before 3pm.
Les ambulanciers ont reçu un appel concernant une fusillade à l'angle des rues Faraday et Rathdowne
Dani's Inferno. 3PM. You got that?
- Au bar l'Inferno, à 15 h. Compris?
Say Wednesday 3pm, the sports department of Galeries Lafayette.
Disons mercredi... *... 15h, au rayon sport des Galeries Lafayette.
I need him at 3PM.
- Vous me le ramenez avant 15 h.
Hand over at 3pm.
Il ramène le bus à 15h.