English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 4 ] / 402

402 Çeviri Fransızca

134 parallel translation
- Here. - Car 402.
Moynahan?
Finley.
Voiture 402.
The murderer has made off with his taxi... number 1-402-FK-75
* Le meurtrier s'est emparé de son taxi, numéro 1402 FK 75.
Hey wait a minute! 70 00 : 10 : 50,901 - - 00 : 10 : 52,402 Oh, Evvie!
Hé, attends!
402.
- La 402.
402, please. Yes, Mr. Andrus.
La 402, s'il vous plaît.
A-400, 401, and 402 were disposed of after the surrender.
Les A-400, 401, et 402 ont été mis à la casse après la capitulation.
It's used in the RK 402.
On l'utilise pour le RK 402.
Thompson, this is 402.
Thompson, ici 402.
402.
402.
I use more modern methods.
J'utilise des méthodes plus modernes. 402 00 : 47 : 39,480 - - 00 : 47 : 40,356 Différentes.
AND BESIDES, IT DOESN'T MATTER...
Elle est descendue au 402 Crocker Street.
DROPPED OFF AT 402 CROCKER STREET. COME ON!
On refuse cette affaire parce que c'est un prêtre?
LET'S NOT DO THIS. WHY NOT?
402 Crocker.
402. 402.
402.
402, please.
402, s'il vous plait.
- Mh-mh.
402 01 : 03 : 37,510 - - 01 : 03 : 41,344 Il fuyait la Russie quand il a demandé que j'arrange un bouton sur son pantalon.
Last March they bought a house in Granada Hills for $ 402,000.
Et l'année dernière, ils ont acheté une villa : 402 000 dollars.
We'll take it to Science Station 402.
Remorquons la sonde jusqu'à la station scientifique 402.
"Write Edna K. Box 402."
Ecrire à Edna K. Boîte 402. "
THEY IN WOOD GLEN, UH, UNIT 402?
A Woodglen, appartement 402?
I was in room 302 at the big pink place until it merged with room 402.
J'étais dans la 302 du palace rose, qui a fusionné avec la 402. Un accident en quelque sorte?
402, I'm in pursuit.
402, je les suis.
Got a call on four, Hobbes.
On vous appelle sur 402.
Hello, miss could you tell me, I'm in room 402 could you tell me what my name is?
Bonjour, vous pourriez m " aider? Chambre 402. Vous pouvez me dire mon nom?
Rieger, cab 402.
Reiger, taxi 402!
There's a stop along the way at 402 West 57th. A bank?
En chemin il s'est arrêté au 402 ouest, 57 e. Une banque?
Dr Reid to Room 402, then down to 201, then back up to Room 403.
Dr Reid en chambre 402, puis en 201, et en 403.
He tipped the scale at 402 pounds.
Il pèse 182 kg.
Ladies, big party. Four Seasons, room 402.
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402.
I'll need you to change the dressing on the fem bypass in 402, and DC the staples on the gastroplasty in post-op.
Vous allez changer le pansement du pontage du 402 et faire l'ablation des agrafes de la gastroplastie.
Head trauma in 402 is dead.
Le traumatisme crânien de la 402 est mort.
Take this to room 402.
Tiens, porte ça au 402.
They're grilling Marie in room 402.
Ils interrogent Marie au 402.
Error 402 that... means trouble with the internal router.
J'ai un message d'erreur. Erreur 402. C'est un problème de routeur interne.
It all started on the day that I died. If there had been an obituary it would've described the unremarkable life of an unremarkable woman survived by no one.
4 00 : 03 : 21,013 - - 00 : 03 : 23,402... d'une remarquable femme survécu par personne.
Room 402, please.
Chambre 402, s'il vous plaît.
Yes, 402 please.
Oui. La 402, s'il vous plaît.
Yes, room 402, Jin Han Villa.
Oui, chambre 402, Villa Jin Han.
402. Who's staying in there?
Qui occupe la 402?
Room 1402.
Chambre 1 402.
Wasn't he ranked, like, 402 or something?
Il a pas été classé 402e?
402, Seema Gupta.
Où vas-tu? " " 402, Seema Gupta? "
Control, this is Air One. I'm at the trailer park 402.
Ici Sierra 1, au-dessus du camping.
- Ryan Wallace, 15-year-old. Last seen HS 402 during lunch yesterday.
- Ryan Wallace, 15 ans, vu pour la dernière fois au lycée 402, hier, lors du déjeuner.
I meant 1,401 feet tall!
Je veux dire... 402 mètres... et 33 centimètres.
You guys going to 402? Yeah.
- Vous allez au local 402?
That bulimic model is back in 402.
C'est un peu trop? Elle est magnifique.
- I think we should take the 402.
On devrait prendre la 402.
402 CROCKER.
- Faites-moi voir. - Quoi?
Herr Stossel, this is Mr. Bourne in 402.
- Je vous ai applaudie très fort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]