4m Çeviri Fransızca
20 parallel translation
I don't care if there's a million dollars in the package.
Je me fous de savoir s'il y a 4M dans le colis.
I threw my stick 3 or 4m up.
Je lançais le bâton à 3-4 m de haut.
$ 4M
4M $.
It'll be 14 feet deep.
Il aura 4m de profondeur.
The wall has 4 meters of loud and it is recycled of the War of the Golf
Mur de 4m. Recupéré après la guerre du Golfe.
- Shawn Cook is 1.4m tall and weighs 31kg.
- Shawn Cook mesure 1,4 m pour 31 kilos.
- 10m x 4m, standard.
- 10m sur 4, standard.
10m by 4m... 4 grains.
- Allez, donne! - 10m sur 4... 4 grains, pas plus.
It's 14 feet.
Ça fait 4m de long.
In the poconos and the catskills, we're talking up to 12 feet of snow.
Dans les Poconos et les catskills, on parle de 4m de neige.
All units, Chris Jackson should be within 12 feet of his BMW.
A toutes les unités, Chris Johnson devrait se trouver à 4m de la BMW.
Which means, Jo, you'll have to cover for 8 / 4M in L3.
Ce qui signifie, Jo, que tu devras couvrir ses heures en L3.
Once, I was trapped at the base of a 12-foot storm wave.
Une fois, j'ai été piégé au pied d'une lame de fond de 4m.
14-year-old male, sustained a non-displaced tib-fib fracture secondary to a 14-foot fall from a chair lift.
Garçon de 14 ans, avec une fracture non déplacée tibia-péroné Suite à une chute de 4m d'un télésiège.
Kelli is in a space that is 7 by 8 by 10 feet.
Kelli est dans un espace de 2.1m par 2.4m par 3m.
The shared ventilation system provides all of us with roughly 150 cubic feet of oxygen.
Le système de ventilation va nous fournir à peu près 4m ² d'oxygène
The ordinance says we need 15 feet and we have 13.
Le décret dit qu'il faut 4,5m et on est à 4m.
That's 13. 13 ain't 15.
Il y a 4m. 4 c'est pas 4,5.
Come on, let's shove off.
Les yeux bandés, à 4m du sol en haut d'une échelle.
This is Fiercely, cue 4M-2. Take 7.
Fiercely, Q4M2, Prise 7.