500m Çeviri Fransızca
56 parallel translation
Until that pressure equalizes, everything within 20 feet is gonna get sucked out that hole.
Jusqu'à ce que la pression se rétablisse, tout dans un rayon de 500m sera aspiré par ce trou.
The source emission is 500 meters east of here.
La source est émise à 500m à l'est.
The floor is over 500 meters down.
Le sol est à 500m plus bas.
Bombs are set to go off at 5,0-0-0 - feet.
Les bombes explosent a 1 500m.
You got maybe 500 yards to go.
Il reste environ 500m.
In 500m, do a U-turn to the left.
Dans 500 m, tournez en demi-tour à gauche.
.. and 500 metres away from me.
.. et à 500m de moi. C'est clair?
He drove her out to the river, about a half mile from his farm, and, um, set her on fire.
Il l'a porté jusqu'à la rivière, à 500m de la ferme, et a mis le feu à sa dépouille.
The burn spot is a half mile east along the river.
Le foyer est à 500m à l'Est, le long de la rivière.
This park goes along the river for about a quarter mile.
Ce parc longe la rivière sur 500m.
I'm inviting them to stay in the bungalow - 150 feet away from the inn.
Je les ai invités à séjourner dans le bungalow à 500m de l'hôtel
It's only a 500m hill...
Ce n'est qu'une colline de 500 mètres...
They converged on a location on flower and third, about a quarter mile from McLennan-Forster.
C'est parce qu'ils préparent une attaque. Ils convergent vers une zone sur Flower et la Troisième à 500m de McLennan-Forster.
We've expanded the search area several hundred yards beyond where he said he put her.
On a étendu les recherches à environ 500m autour de l'endroit où il dit l'avoir enterrée.
I heard her scream, found her out in the jungle about a half a klick from here.
Je l'ai entendu crier et je l'ai trouvée dans la jungle à 500m d'ici.
Don, there's a dirt road leading to a rise about half a mile southeast of where you are.
Don, il y a un chemin qui monte à 500m au sud-est.
About a quarter of mile east of where Adam was injected.
Une usine de machine-outil, environ 500m à l'est de l'endroit où Adam a été infecté.
It's three kilometres wide and 500 metres thick.
Il fait 3km de large et 500m d'épaisseur
- There is an exit to 500 meters.
- Il y a un puit d'aération qui sort à 500m de là.
let me assure you that if that planes descends to 8,000 feet with no contact, my government will blow it out of the sky ourselves.
Laissez-moi vous assurer que si cette avion descend à 2.500m, sans entrer en contact, mon gouvernement le fera lui-même disparaître.
We are 4 miles north of our last position And about a half mile west Of the mouth of a valley.
On est à 4km au nord de la dernière position et à 500m à l'ouest de l'entrée de la vallée.
Then straight for 500m, until the sign.
Et puis tout droit sur 500 mètres jusqu'au feu. Et à gauche.
Ellis'plane was flying at about 8,000 feet.
L'avions d'Ellis volait à environ 2 500m.
Training to... jump from a small plane at 8,000 feet- - the cruising altitude of william ellis'plane.
Vous entraîner à... sauter d'un petit avion à 2 500m... l'altitude de l'avion de William Ellis.
He's the only one on the team. Who could hit 500m in full speed wind.
C'était le seul de l'équipe à toucher à 500 m par grand vent.
You could hit 500m in full speed wind.
Tu faisais mouche à 500 mètres par grand vent.
Lincoln picked this 500m terrain.
La distance est de 500 m.
Dude was fast.
J'ai conduit pendant 500m.
- Hey, dad, I'm a quarter mile South of fern grotto.
- Hey, papa, je suis à 500m de Fern Grotto.
There's a well on the main island A half mile South from the camp we just left.
Il y a un puit sur l'île principale à environ 500m au sud du camp que l'on vient de quitter.
The asteroid that struck here would have been huge, about half a kilometre across, hitting the Earth well over 200 million years ago.
L'astéroïde qui a frappé ici était énorme, à peu près 500m de diamètre, percutant la Terre il y a à peu près 200 millions d'années.
I only have to drive.37 miles.
Je dois seulement conduire sur 500m.
And the bullet also would've needed another quarter of a mile to curve and then flatten out and hit Matthew the way it did.
Et la balle aurait eu besoin de 500m en plus pour se recourber et ensuite se redresser et toucher Matthew.
And that would eliminate anything within a quarter of a mile.
Ca devrait éliminer quoique ce soit à 500m.
Now that crazy can run free in 1,800 square feet and a yard.
Maintenant cette folie peut courir librement dans 500m carré et un jardin.
Proceed wrong way down busy street for 500 meters.
Prenez la route en sens inverse pendant 500m.
I was 500 meters from the patrol base when that IED went off.
J'étais à 500m de la base de patrouille lorsque cet engin explosa.
You're the first Norwegians to be pressurised to 500 metres.
- En tant que que premiers norvégiens ayant atteint les 500m.
We're less than 500 yards away, and we've ears on him with the watch.
On est à moins de 500m de lui, et on peut l'entendre grâce à la montre.
Lieutenant, we just found his car about 1 / 4 mile south of you. Any sign of him?
On vient de retrouver sa voiture à 500m.
That closed-circuit camera's less than a quarter mile from here. Just up the road.
Cette caméra de surveillance est à moins de 500m d'ici.
Half a klick away.
Le transport est à 500m
She gave everything she had on those last 500 metres!
Elle a donné un maximum d'efforts pour les derniers 500m.
One of the conditions of your probation is that you not live within 500 yards of a gathering place for children.
Une des conditions de votre probation est de ne pas vivre à moins de 500m d'un lieu où se trouve des enfants.
Um, enemy combatant 500 meters ahead.
Euh, combattant ennemi 500m droit devant.
He sells phones 500m from your shop.
Il vend des portables à 500 m d'une de vos boutiques.
Half a mile down that road, there's a helicopter all fueled up, all right?
A 500m sur cette route, il y a un hélicoptère prêt à décoller.
Parked outside of a school a half-mile away. - There's bomb in it.
Garée devant une école à 500m d'ici.
About a quarter mile across the campus, Max.
A 500m à travers le campus, max.
Well, according to his license, he lives less than half a mile from here.
Très bien, doc. Eh bien, selon son permis, il vit à moins de 500m de là.
]
Cette propriété fait combien, 500m ²?