50p Çeviri Fransızca
37 parallel translation
50p?
- Un café?
- Well worth 50p, anyway.
- Ça vaut les 50 livres.
Look, if Banks gives them 50p, I've got to give them less.
Si Banks donnait 50 pence, je dois leur donner moins.
That's... 50p an hour.
Ça fait... 50 pence de l'heure.
- Bet you 50p you can't find me.
On parie 50 pence?
- 50p.
- 50 pence.
50p!
1 €!
You can have both for 50p.
Vous avez les deux pour 50 pences.
50p each or four for £ 1.
50 pences chacun ou quatre pour £ 1.
Calls cost 50p a minute, so keep those calls coming!
L'appel coûte 50 pence la minute. Alors appelez!
Now, I don't care if you've saved up all your 50p's.
Alors, je m'en tape si t'as économisé toutes ces pièces de 50 centimes.
2.50... gets you... this much, you can have the rest for the other 50p.
2,50 livres... ça vous fait... cette quantité. Pour le reste, il me faut les 50 pence.
- Mickey, get yourself off to the bank. - What for? Get your 50p out.
Non, je m'occupe des artéfacts de cette période.
Okay, where's my 50p?
- Oui. - L'argent est là?
- You owe me 50p. Pay up.
L'argent, c'est grâce à moi.
If Rochelle says I'm lying, don't listen to her because her brother ate a goldfish for 50p, and I'm like well fit because we were all in media studies and I was wearing a short skirt.
Si Rochelle dit le contraire, l'écoutez pas, son frangin a gobé un poisson rouge pour 50 balles.
50p, please.
Cinquante pences, s'il vous plaît.
- 50p, please. - Ta.
50 pence, svp.
50p gets you a chair.
50 pennies pour une place.
When I was going through the adverts in the classified, just scanning for anything of interest, and the Sex Pistols 50p, Lesser Free Trade Hall,
Je regardais les publicités dans les annonces classées, à la recherche de quelque chose qui m'intéresserait. Les Sex Pistols, 50 pence, à la petite salle du Free Trade Hall.
It's all I've got and it's 50p more than that story deserved.
C'est tout ce que j'ai et cette histoire mérite même pas 50 cts.
And now I just need 50p for a phone call so I can get back to work.
Donc, j'ai besoin de 50 pence pour téléphoner et retourner travailler.
I'll give you 50p.
Pour 50 pennies.
At the bus stop. He asked me for 50p.
- Il m'a tapé du fric à l'arrêt de bus.
Yeah, you owed me 50p.
- Tu me dois 50 p. - J'en doute.
And you decided you didn't want to give it to me'cause it was only 50p.
Tu ne voulais pas me les rendre car ce n'était que 50 p.
And my point was it's not a question of 50p ;
Ce n'est pas une question de 50 p.
If I wanted to be generous that's my decision, but you can't go, "oh, it's only 50p, Steve."
Je veux être généreux. C'est ma décision. Tu ne peux pas dire :
Actually, can I just get 50p back for a Kit-Kat?
En fait, est ce que je peux avoir juste 50 centimes pour m'acheter un Kit-Kat.
Dunno, but everyone's got so I don't think 50p's gonna help.
Euh, c'est Ethel.
But it's 50p admission, though.
Mais c'est 50 pence l'entrée.
50p dinner money and a Curly Wurly.
50 pennies et un Curly Wurly.
50p?
50 pence?
Better get your 50p ready.
Vous avez l'air prêt à marchander. - Que dalle. - Vraiment?
OK, look, here's 50p.
OK, voilà 50 centimes.
Can you redo the labels on these, lan? Knock 50p off everything.
Je suis Mme Martini de la DCFS.
These people cut off your ears for 50p.
Ces mecs te coupent les oreilles pour 50 cents.