531 Çeviri Fransızca
37 parallel translation
Do you know the maid from 531 Park?
Vous connaissez la boniche du 531 Park Avenue?
That's Para 531, Section 7.
Paragraphe 531, article 7.
There are two articles in the penal code, 531 and 536...
Il y a deux articles du code pénal, le 531 et le 536...
$ 1,531,000.
1 531 000 $.
and a hand that seems to ask for help 272 00 : 20 : 00,531 - - 00 : 20 : 03,834 And all around the characters, some of which sing like if they were in a choir
et une main dressée qui semble appeler au secour.
531 Lafayette Street.
531 Lafayette St.
531 Lafayette Street.
531 Lafayette.
531 miles from the nearest coast. 4,448 feet above sea level.
C'est à 855 km de la côte et 1356 mètres au-dessus du niveau de la mer.
531, New York, La Guardia.
Vol New York, La Guardia. Enregistre-le.
That's room number 531.
C'est la chambre 531.
Where the hell are our parents?
207 00 : 12 : 20,734 - - 00 : 12 : 22,531 Elle a l'air bien.
970-531-806.
970-531-806.
Ok, so we have the liner, the shadow, the night restorative, the 2 foundations, which brings your total to $ 531 and 22 cents.
Alors, voyons voir, on a l'eye-liner, l'ombre à paupières, la crème réparatrice de nuit, les deux fonds de teint, ça vous fait un total de 531, 22 $.
It broke down off Route 531.
Une panne sur la route 531.
5 hundred and 31.
531.
What do you say, afraid you'll miss 531?
Vous avez peur de rater le 5 h 31.
State 531. We have a support unit just minutes away.
État 531, nous avons des renforts à quelques minutes.
469,531 times. CHRIS :
469 531 fois.
I'm right around the corner at the Elysee, room 531.
Je suis au coin de la rue, à l'Elysée. Chambre 531.
So that one little bridge has saved the people of those two communities a combined 1,531 years of their lives not wasted in a fucking car.
Donc ce seul petit pont a fait épargner aux gens des deux communautés 1 531 années de leur vie
1,531 years.
T'as entendu ce que ça fait : 1 531 ans.
Attention, passengers on flight 531 to New York, we apologize for the ongoing delay.
Nous prions les passagers du Vol 531 en direction de New York de bien vouloir excuser ce retard.
Attention passengers on flight 531 to New York. The mechanical problem has been resolved.
Le vol 531 à destination de New York est maintenant prêt à partir.
So we're sitting at... 8,984,531, and I need to update these badly.
Nous sommes donc à 8 984 531 vues, et j'ai besoin de voir les mauvaises choses.
Okay, just say you haven't handed in your evaluation yet.
Exact, exact, personne n'est un drogué. Mettez-le dans la 531.
531.
- Chambre 531.
Can you page me, and only me, when the selective venous sampling comes back for the patient in 531?
Pouvez-vous me bipez, et seulement moi. quand l'échantillon veineux revient pour le patient de la 531?
Yes, 531. Okay, there are 19 couples ahead of you, and then you're up for your first round of auditions.
Ok, il y a 19 couples avant vous, et puis c'est à vous pour votre 1er tour.
Couple 531, Buck and Wanda Moosejaw, you're on deck.
Le couple 531, Buck and Wanda Moosejaw, vous êtes prêts?
Contestants 531- -
Participants 531
" Population : 531,818.
"Population : 531818 personnes."
- 531 dispatch, go ahead.
- 531, dispersez-vous.
Dispatch, 531.
Répartition, 531.
( Groans ) What happened?
J'ai besoin de naloxone chambre 531.
531... 531... 76. 76.
- Quel est le numéro? - Cinq, trois, un... - Cinq, trois, un...
You two are 531, right?
Vous êtes le numéro 531, pas vrai? Oui, 531.