533 Çeviri Fransızca
42 parallel translation
Yeah, I mowed 331 miles of grass this summer.
J'ai tondu 533 km de gazon cet été.
It's a nightmare!
C'est un cauchemar! 321 00 : 30 : 00,533 - - 00 : 30 : 02,501 Oh, je veux rentrer chez moi!
He's got a margin of 533 votes.
Il a de la marge, avec 533 "oui".
The full height of the new Freedom Tower will soar to 1776 feet ( 533 m )
Le sommet de la nouvelle "Tour de la Liberté" culminera à plus de 540 mètres.
I-I don't exactly know who she was.
Je ne sais pas exactement qui elle était 533 :
- I was found guilty and fined $ 533.
On m'a déclaré coupable.
- I'm gonna write you a check for that.
J'ai une amende de 533 $. Je te fais un chèque.
As a result, you have fathered 533 children, 142 of whom wish to know your identity.
Vous êtes donc le géniteur de 533 enfants, dont 142 veulent connaître votre identité.
You have fathered 533 children.
Vous êtes le géniteur de 533 enfants.
533 times over.
Multipliée par 533.
I had a revelation. I realized it's impossible to be a father to 533 children.
J'ai eu comme une révélation.
So, you're telling me, your mission here on Earth is to watch over 533 children like some sort of superhero.
Tu es en train de me dire que ta mission sur terre, c'est de veiller, tel un super-héros, sur533 enfants.
- Can I help you? - Do you have a 533-seat stroller?
Auriez-vous une poussette pour 533 enfants?
- No! Because it's not normal to have 533 children, is it?
Parce que c'est pas normal d'avoir 533 enfants, OK?
How could you think a proposal would make it easier to swallow the fact you have 533 children?
Tu penses qu'une demande en mariage allait me faire avaler la pilule de 533 enfants?
You have sired 533 children and 142 of them wish to know your identity.
Vous avez engendré 533 enfants, et 142 d'entre eux souhaitent connaître votre identité.
You are the biological father of 533 children.
Vous êtes le père biologique de 533 enfants.
I cannot be the father of 533 children.
Je ne peux pas être le père de 533 enfants.
It is impossible to be the father of 533 children.
C'est impossible d'être le père de 533 enfants.
So, you're telling me that your purpose on Earth is to look out for, like a superhero, 533 children.
Donc tu me dis que ta mission sur Terre est de t'occuper, tel un super-héros, de 533 enfants?
None of those guys had 533 real kids.
Aucun d'eux n'avait 533 vrais enfants.
Yeah, do you have a stroller for 533 children?
Oui, auriez-vous une poussette pour 533 enfants?
Because it's not normal to have 533 children.
Parce que ce n'est pas normal d'avoir 533 enfants.
God, how could you think that a marriage proposal would excuse the fact that you're the father of 533 children?
Comment peux-tu croire qu'une demande en mariage excuserait le fait que tu es le père de 533 enfants?
I'm risking all for the well-being of my 533 kids.
Je risque tout pour le bien-être de mes 533 enfants.
Arson is 533.
L'incendie c'est 533.
I picture 533 salt shakers and batteries lighting a building on fire.
J'imagine 533 meuh et violoncelles dans un immeuble en flammes.
400 pounds, 533 pounds.
180 kilos. 241 kilos.
533 / -
Ok.
We'd be asking them to add... 533 extra days to their mission. Yeah.
Ça leur ferait 533 jours à ajouter à la durée de leur mission.
Can the Hermes function for 533 days... beyond the scheduled mission end?
L'Hermès peut-il fonctionner 533 jours de plus?
If we do everything perfectly... we add 533 days to our mission.
Si on fait tout à la perfection, on ajoute 533 jours à notre mission.
533 more days before we see our families again.
533 jours supplémentaires avant de retrouver nos familles.
533 days of unplanned space travel... where anything could go wrong.
533 jours de voyage spatial non préparé, où tout peut mal tourner.
533 days longer? And you said yes to this?
533 jours de plus et tu as dit oui?
You see...
Tu vois... 628. 00 : 38 : 00,572 - - 00 : 38 : 03,533 Celui qui contrôle les trolls Contrôle le royaume.
The same three codes that my client upheld in regards to the property in question, 533 East Cameron.
Les trois mêmes codes que mon client a soutenu par rapport à la propriété en question, au 533, East Cameron.
"From Tsukasa : Hurry up, you're late!"
445.241 ) * \ fax-0.546 * \ fax-0.542 } D { * \ fax-0.538 } e { * \ fax-0.533 } : { * \ fax-0.525 } T { * \ fax-0.521 } s { * \ fax-0.517 } u { * \ fax-0.512 } k { * \ fax-0.508 } a { * \ fax-0.504 } s { \ fax-0.50 } a
"Around here?"
533.314 ) \ frz349.2 } Dans les alentours?
Given Articles 533 and 535 of the Penal Proceedings Code... we declare Knox, Amanda Marie, and Sollecito, Raffaele guilty of the crimes charged.
Vu les articles 533 et 535 du code de procédure pénale, nous déclarons Knox, Amanda Marie, et Sollecito, Raffaele, coupables des crimes qui leur sont reprochés.
Bus 533 to...
Le bus 533 pour...
That's ¥ 533.
Ça fera 533 yens.