600m Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Kirchberg lies 600m above sea level, has 20,000 inhabitants and two upper schools.
Kirchberg est à 600 m au-dessus du niveau de la mer, compte 20 000 âmes et deux lycées.
A plasma cutter uses an electrode circuit to spark a stream of directed plasma 30,000 degrees Fahrenheit at 20,000 feet per second.
Le chalumeau utilise une électrode pour lancer un rayon de plasma de 16,600 ° C à 600m / s.
You can have initials that stand for nothing when you're designing a 2,000-square-foot restaurant in soho.
On peut se permettre d'avoir des initiales avec aucunes significations quand on fait la décoration de restaurants de 600m ², dans Soho.
WE ARE 20 FEET FROM SAFETY.
On est à 600m de la zone sécurisée.
He used to park his car 600m to 700m away and then run to the bank and back.
Il se garait à 600 mètres et faisait l'aller-retour en courant. Le sprinteur.
And the first to hit 600m.
Et le premier à toucher à 600 mètres.
Some 2,000 ft below the ice, following an accident on board the Volos, only four survivors remain from an estimated crew of 60 plus.
Á peu près 600m sous la glace, après un accident à bord du Volos, il ne reste que 4 survivants sur plus de 60 hommes d'équipage.
Yvonne agreed to vote for the budget if she got 600m for the armed forces.
Oui. Ça nous manquait. J'ai donné à Yvonne 600 millions pour approuver la loi de finances.
3-D objects from a computer model. Using Contour Crafting, it will be possible to build a 2000 square-foot home entirely by the machine, in one day.
En utilisant le Contour Crafting, il sera possible de construire une maison de 600m ² de façon entièrement automatisée, en une journée.
35,000 feet, captain.
10'600m Capitaine.
If we walk six fields northwest, there's a motorway running perpendicular.
Si on marche 600m direction nord-ouest, il y a une autoroute en perpendiculaire. Ca doit être la M6.
Picking up the pace now with three furlongs to run,
Reprenant l'allure maintenant avec 600m à courir,
8,600 square feet to be completed by the fall and the start of the NFL season.
2 600m ² a terminé pour l'automne et le début de la saison de la NFL.
The FBI synced up every clip from the 2,000-square-foot area to the exact time of the first shot.
Le FBI a synchronisé toutes les vidéos de la zone des 600m ² à l'heure exact du premier tir.
from the 2,000-square-foot area?
de la zone de 600m ²?