60k Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Listen to your uncle. Better to wire it home. 60k is lighter than a brick!
Écoute ton oncle ll vaut mieux le comptable l'envoie chez toi 60000 yuan est moins lourd qu'une brique Je ne peux pas l'emporter a la maison?
I didn't steal this 60k!
Je n'ai pas volé ce 60000yuan!
Did that 60k get wet?
Estce que le 60000 yuan est mouillé
I'll give you 60k from the bank card.
Je te rendrai 60 mille kuais avec ma carte bancaire
You still have the 60K, right?
Vous avez toujours les 60 000 dollars, non?
He's gonna win another 50, 60k.
Il va gagner encore 50, 60 000.
I think maybe $ 60k was the budget for the whole record.
Je pense que le budget pour pour le disque fut d'à peu près 60 000 $.
You were going 60K, which is like 40 miles an hour.
Tu étais à 60 km / h, donc environ 40 miles à l'heure.
What did she make, like 60k a year?
Combien est-ce qu'elle gagne, environ 60 000 $ par an?
That was our 60k.
C'était nos 60 kilos.
You paid taxes on 60k a year from your phony decorating job, but I'm betting the real money is under a Swiss mattress or in the Caymans.
Vous déclarez un revenu de 60.000 $ de votre boulot bidon de décoratrice, mais je parie que la vraie somme dort en Suisse ou aux Caïmans.
What do you pull in? 50, 60K?
Combien gagnez-vous?
You want to trade me a car worth $ 60k for a beat-up pickup with a bad paint job.
Tu veux m'échanger une voiture qui vaux $ 60k contre un vieux pickup avec des flammes sur le coté?
In Houston we turned 20 into, like, 60.
A Houston, on a changé 20K en 60K.
It's a rental that goes for 60K a month.
C'est une maison de location à soixante milles le mois.
These guys have grabbed 50k to 60k each time.
Ces mecs ont saisi de 50 à 60 000 $ à chaque fois.
Well, the average bank manager makes 60K a year, wife has expensive taste, they live in a $ 2 million house, and both kids go to a private elite academy.
Eh bien, le salaire annuel d'un gérant de banque est de 60 000. L'épouse a des goûts de luxe, ils habitent une maison valant deux millions. Et les enfants vont dans une prestigieuse école privée.