English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 6 ] / 613

613 Çeviri Fransızca

68 parallel translation
You go over to S-1 and get as many DD-613 forms as you can lay your hands on.
Vous, allez chercher autant de formulaires DD-613 - que possible. - Oui, mon général.
Cars 613 and 8, - respond to 182, an assault, - at Washington hospital.
Voitures 613 et 8, répondez au 182, une agression à l'hôpital Washington. Urgent. C'est nous.
1138 THX is charged with violation appendix 445 to 613, index 78.7.
Sujet THX 11-38 est coupable. Diagnostic : déséquilibre chimique.
Well, you'll have to have a departmental approval under regulation 613 of the municipal code.
Il vous faudrait une autorisation départementale d'après l'arrêté 613 du code municipal.
That's, uh... 613?
C'est le 613?
613.
613!
We're working off the census. Inside the white perimeter - 3,613.
Selon le dernier recensement, le nombre d'habitants dans le périmètre serait de 3613.
3,613 total population.
3613 habitants au total.
611, 612, 613...
611, 612, 613...
613, please.
Le 61 3, s'il vous plaît.
613... 38 13.
"613... " 38-13. " Qu'est-ce que c'est que ce numéro?
This isn't 613 38 13?
Vous n'êtes pas le 613-38-13?
Yes. Come to room 613. Right away.
Viens chambre 613 sur-le-champ.
light, no more than 1,350 pounds.
léger, pas plus de 613 kg.
- they're in room 613.
Ils sont dans la 613.
We are calculating 2,613 for German nationals 699 for Poles and 184 for Jews.
D'après nos calculs, 2 613 pour les Allemands, 699 pour les Polonais et 184 pour les Juifs.
6-0-5.... 613, we've got a 10-1 at 81st and Corrigan.
6-0-5.... 613, on a un 10-1 entre la 81ème et Corrigan.
613's been practicing medicine for five minutes. Calls himself a "healer."
Le 613 a pratiqué la médecine 5 minutes et se fait appeler "guérisseur".
I'm leaning towards 613.
Je penche vers 613.
Go find sperm that can beat up 613's kids.
Trouvez le sperme qui peut battre l'enfant de 613.
This! 613 Cardinal Drive.
613 Cardinal Drive.
While she lived, Erzsebet tortured and murdered 613 young women to feed her vanity.
De son vivant, Erzsebet a torturé et assassiné 613 jeunes femmes pour satisfaire sa vanité.
Six hundred thirteen.
613!
2613 calories a day for Germans, 699 calories for Poles, 300 calories for residents of the ghetto.
2 613 calories par jour pour les Allemands, 699 pour les Polonais, 300 calories pour les résidents du ghetto.
Did you know... Did you know... that in Exodus, there are 613 commandments?
Sais-tu... sais-tu... que dans l'Exode il y a 613 commandements?
Okay, room 613.
Ok, chambre 613.
Room 613.
Chambre 613.
- But if I convert someone who doesn't know the 613 laws, I'm the guilty one.
- Moi, si je convertis.. .. une personne inculte, c'est moi le coupable.
Come on. Papa, I'm familiar with 613 shades of blue, - and that moon is not one of them.
Grand Schtroumpf, je discerne 613 nuances de bleu et cette lune ne l'est pas.
Uh, six... 13 Drummond Close.
613 Drummond Close.
He was my case officer in B-613.
Il était mon responsable sur le dossier B-613.
- What's B-613?
- Qu'est-ce que B-613?
Okay, B-613 was a top-secret, off-the books program funded by the C.I.A.
Okay, B-613 était un programme top secret, en dehors du bouquin, fondé par la CIA.
Huck, I need to know if info on B-613 goes public, how bad is it?
Huck, j'ai besoin de savoir si les info sur le B-613 deviennent publiques, A quel point ce sera mauvais?
In this case, you're blowing the cover of the B-613 participants, ruining the lives of people who've long since retired.
Dans ce cas, vous exploser la couverture des participants de B3-613, ruinant la vie de gens qui se sont retirés depuis longtemps.
Who at the agency knew about B-613?
Qui à l'agence était au courant de B3-613?
If he did, he would've released them already, so if no one else knew about the program, one of the names on that list is someone who's going to give him documentation of B-613 in the very near future,
Si c'était le cas, il les aurait déjà relâchés, donc si personne d'autre savait à propos du programme, un de ces noms de cette liste est celui qui est va lui donner la documentation de B3-613, dans un futur très proche,
B-613.
B-613.
B-613 is over.
B-613 est fini.
Is the government willing to acknowledge and protect the agents that took part in the B-613 program, and don't tell me there's no such thing.
C'est la volonté du gouvernement de reconnaître et protéger les agents qui ont prit part au programme B-614, et ne me dites pas que ça n'existe pas.
Except no one inside the agency knew about B-613 except Crosby, and his brains are on a mailbox.
A part que personne dans l'agence ne savait pour B-613 sauf Crosby, et son cerveau est dans une boîte aux lettres.
6 other people knew about B-613.
Six autres personnes sont au courant pour B-613.
The prisoner was the star of the B-613 program.
Ce prisonnier était la star du programme B-613.
Number 613.
Numéro 613.
I'm at 613 Willow Creek Drive.
Je suis au 613 Willow Creek Drive.
Requesting backup, 613 Willow Creek...
Demande de renfort, 613 Willow Creek...
613 Willow Creek Ddrive.
613 Willow Creek Drive.
All units, officer in need of immediate assistance at 613 Willow Creek Drive.
À toutes les unités, assistance à un officier au 613 Willow Creek Drive.
01 47 39 twice, G7 OABS, 82 94 via SFR, 0800 613 24 priority line.
01 49 36 10 10,.. .. les taxis Bleus. 47 39 deux fois, la G7.
- 43 79 00 00 is the local stand.
0800 613 24, c'est les prioritaires. 43 79 00 00, c'est la borne ici.
- 613078. Simple.
613 078.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]