English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 6 ] / 636

636 Çeviri Fransızca

29 parallel translation
629... 629... Oh, here it is!
909... 631, 636...
It was here that in 1535
C'est ici qu'en 1 636,
All units. 5-12 at 635 Avenue de los Mexicanos.
Tapage au 636, av. De los Mexicanos.
I request permission to go through the gate to P3R-636.
Je demande permission de traverser le Stargate à destination de P3R-636.
I think we should go back to P3R-636.
Je crois que nous devrions retourner à P3R-636.
I wish you luck
Je te souhaite bonne chance 635 00 : 33 : 44,800 - - 00 : 33 : 46,000 Pour nous tous 636 00 : 33 : 50,000 - - 00 : 33 : 50,400 Zhaan,
Half the town keeps the old 636 area code, and our half gets 939.
La moitié garde l'ancien code, le 636 et notre moitié utilise le 939.
Don't you miss the old 636... Carl?
L'ancien indicatif 636 ne te manque pas, Carl?
Now, I'm not one to make trouble... but it seems to me that everyone who got to keep the old... or "classic," 636 area code... lives on the rich side of town!
Je suis pas du genre à chercher les ennuis, mais il me semble que tout ceux qui ont gardé l'ancien code, ou le "classique" 636, vivent dans les quartiers riches.
I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation.
Je voulais juste savoir si la traduction 636 avançait.
- Looks like that thing on 636 is a weapon.
- L'appareil qu'on a trouvé est une arme.
From what I can decipher, the people on 636 had a similar technological timeline to Earth.
Il est écrit que les habitants de 636 connurent le même progrès technologique que la Terre.
- Your planet refers to it as 636.
- Vous la désignez sous le nom de 636.
By all accounts, this device on 636 is a pretty powerful weapon.
Tout laisse à penser que cet appareil est une arme redoutable.
We don't know enough about what happened.
On ignore ce qui s'est passé sur 636.
General, I believe that using the device caused an atmospheric weather anomaly big enough to destroy the civilisation on 636.
Il semble que l'utilisation de cette arme ait provoqué un dérèglement climatique dont la puissance a suffi à détruire la population de 636.
Colonel Reynolds and SG-16 are on P4X-636, setting up the naqahdah reactor as we speak.
Le colonel Reynolds et le SG-16 sont sur P4X-636, en train d'installer le réacteur à naqahdah.
Simply dial 636-555-3472.
Faites simplement le 636-555-3472.
November 636 is coming your way from the northwest.
Novembre 636 vient vers vous du nord-ouest.
636.
636.
There was another study of all the articles in the popular press. Over the last 14 years, they looked at a sample of 636.
Une autre étude sur les médias populaires a retenu un échantillon de 636 articles des 14 dernières années.
AT-TE 636, lay down cover fire at point three five.
A.T. six trente-six, feu de barrage au point trois-cinq! Exécution!
There are over 636 love spells in these books, and over 150 of them involve a lock of hair.
Ce livre répertorie 626 philtres d'amour, dont plus de 150 nécessitent une mèche de cheveux.
All right, let's see, that's a total of $ 1636 74.
Le total s'élève à 1 636 $ et 74 cents.
He worked at the Powerlinks Gym on Second and Hill and the Dragon Temple Restaurant at 636 Mason.
Il travaillait à Powerlinks Gym sur la 2e et Hill et au restaurant le Temple du Dragon au 636 Mason.
But then, in the year 636,
Mais alors, en l'an 636,
In 636, they beat a Roman army at Yarmouk.
En 636, ils ont battu une armée romaine à Yarmouk.
Factoring in a 3-mile radius in a city with a population of 636,479 over 48.28 miles, we're looking at approximately
Prenant en compte un rayon de 5 km dans une ville avec 636 479 habitants sur 78 km, on recherche environ
Next, Waynecroft's Veterinary Sciences- - 636.089.
Ensuite, Sciences Vétérinaires Waynecroft 636.089.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]