670 Çeviri Fransızca
38 parallel translation
The bank account with 670,000 won ( $ 670 ) and this small, humble office are the ground we will newly start, but with the advance deposit 100 million won, up there, we'll head to the top. To do that, what you will do from now on is to win the broadcasting schedule so that this drama can be aired within this year.
Notre compte bancaire est de 520 € et ce petit et humble bureau Nous serons en haut. C'est organisé l'emploi du temps de diffusion du drama qui devra être fait avant cette fin d'année.
- Four hundred and 20.
670.
Jerry slash second by two, easter baby third.
Les autres, lâchés. Voici le résultat. 2 490, 1 580 et 670.
Hey you're a real witch, son of a bitch
Hé t'es une vraie sorcière, con de ta mère! | 429 | 00 : 58 : 52,670 - - 00 : 58 : 53,694 | Les femmes au volant
Steps 450 through 670 are omitted.
Ecourtez du 450 au 670.
WMAQ-670 news.
Notre bulletin sur WMAQ-67 0.
But ten per cent is £ 670,000.
Mais 10 %, ça fait 670 mille livres.
- It's 670, I'm telling you!
- C'est 670!
- 670 is not transmitting.
- 670 ne transmet pas.
Extension 670.
Poste 6-70.
- 1670.
- 1 670.
- Nowt to stay here for, is there?
Rien ne te retient? 9 670 £.
- 9, 670 quid.
- Tu tiendras longtemps?
660, 670...
660, 670...
But both have failed in their attempts to transform the world and instead, together they have created today's strange fantasy of fear which politicians have seized on. 670 006 : 23,440 - - 00 : 56 : 27,800 Because in an age when all the grand ideas have lost credibility
"Aussi sérieux qu'il soit, le problème terroriste " ne menace pas l'existence de notre communauté. " Vous savez...
First one to puke gets a thousand dollars.
Le premier qui vomit, gagne 670 euros. Partez.
By the beginning of 1943, the number of homeless children in areas of evacuation has reached more than 670 thousand people, the majority of whom are vagrants, beggars, or thieves.
Au début de 1943, le nombre d'enfants sans foyer dans les domaines d'évacuation a atteint plus de 670 mille personnes, la majorité d'entre eux sont des vagabonds, des mendiants, ou des voleurs.
670 million miles / hour and a bit.
Un milliard km / h et des poussières.
Fine. 670 south main, penthouse.
670 South Main, dernier étage.
It's a Model T, and it costs $ 670, but it has removable seats and a high roof, and I can paint right inside.
Un modèle T, 670 $, mais les sièges sont amovibles et le toit est haut. Je pourrai peindre dedans.
You're listening to Golden Voice Oliver on 670 AM, wishing you and yours an exceptional morning.
Vous écoutez Golden Voice Oliver sur 670 AM, qui vous souhaite une matinée exceptionnelle.
And you're listening to 670 AM.
Et vous écoutez 670 AM.
If you're missing a pair of keys, please stop by the 670 AM station at any time.
S'il vous manque des clés, arrêtez-vous au 670 AM quand vous voulez.
'I know that on the first night of the September rioting...'... in Zaria alone there were 670.
Je sais que la première nuit des émeutes de Septembre à Zaria on fait 670 morts.
670 North Talman Avenue.
670 Nord Avenue Talman.
We need a truck company to 670 North Talman Avenue.
On a besoin d'un camion au 670 Nord Avenue Talman.
670 cans make a bike, you know.
670 canettes font un vélo, vous savez.
670.
670.
Can you see how it commands the high ground in every direction?
Tu vois comme cela dommine toute la région 167 00 : 12 : 40,530 - - 00 : 12 : 41,670 dans toute les directions?
If I got the part, it's still the second best thing
Si j'ai le rôle, ce sera quand la seconde meilleure chose 69 00 : 02 : 51,670 - - 00 : 02 : 53,737 que j'ai entendu aujourd'hui. Allo?
Yeah. Now, given that Las Vegas is roughly 2,200 feet above sea level...
Maintenant, étant donné que Las Vegas se situe environ à 670 mètres au dessus du niveau de la mer.
We are a four-man saturation diving team in a bell 670 feet below sea level.
Nous sommes 4 plongeurs, dans une tourelle à 205 mètres sous le niveau de la mer.
I want $ 670,000 in cash and prizes no matter what I bid.
Je veux 670 000 $ cash et gagner quelque soit l'offre.
- 9,670... 9,670 quid!
9 670 £.
And how long's it gonna last you?
- 9 670 livres.
I know that is because. I was a suspect
145 00 : 15 : 41,440 - - 00 : 15 : 43,670 Si je sais tout ça... c'est parce que j'étais le principal suspect.
650. 660. Do I have 670?
Nous disions 670?