9000 Çeviri Fransızca
305 parallel translation
Are within 9000 km of the moon.
"Sommes désormais à 9 000 km de la Lune."
Remember this ship weighs 20,000 pounds.
Souviens-toi que cet appareil pèse 9000 kilos. Bonne chance.
9,000. for 9,000.
9000 livres... une fois!
It's just my 9,000 that you kept.
Vous avez cédé à 9000!
She is flying a powerful, single-motored monoplane with a cruising range of over 6,000 miles.
Elle pilote un puissant monoplan monomoteur pouvant dépasser les 9000 kilomètres.
And she broke 9,000 of'em!
Elle en a brisé 9000.
I didn't come 6,000 miles to go to bed.
Je n'ai pas fait 9000 km pour dormir.
Well, the senorita went 6,000 miles last week.
La señorita a parcouru 9000 km la semaine dernière.
How about $ 9,000? $ 8,000?
Que dites-vous de 9000?
It must be pretty uncomfortable up at 30,000 feet, isn't it?
Ça doit être dur là-haut, à plus de 9000 mètres, non?
Thirty thousand.
9000 mètres.
It says 9000 feet.
L'ordre dit 9000 pieds.
Don't figure on the altitude until it's checked with Pinetree.
Pour les 9000 pieds attendez les ordres supérieurs.
What about that cock-eyed field order that said 9000? What?
Je voulais vous parler de l'ordre insensé de 9000 pieds!
They meant 9000.
C'est bien 9000!
No, no mistake. It's 9000.
Il n'y a pas d'erreur, c'est 9000 pieds.
If you don't level about this stuff, they'll drop their bombs here.
9000... vous finirez par être bombardés ici!
It'll be suicide at nine.
A 9000, c'est du suicide. "
We go in low, and get it done in one trip... instead of fighting our way there for nothing.
Mieux vaut détruire en une fois de 9000... que d'y aller cinq fois pour rien de 19000.
Nine thousand feet.
9000 pieds!
I won't need them at 9000. It'll be plenty hot.
Je n'en aurai pas besoin à 9000, il fera assez chaud!
- You say this cost you $ 9000, eh?
- Ça vous a coûté 9000 $?
He's got my bracelet, $ 9000 worth.
Il a mon bracelet qui vaut 9000 $.
- I have 9,000. - And how many hundreds?
- Il me reste 9000 $.
Commission for you 9000 dollars.
Votre commission : 9000 dollars.
Snow, the year round, through Grey Rock Pass which is 9000 feet above sea level.
C'est une zone enneigée, à plus de 2500 métres d'altitude.
Let's try 9,000 for a change.
Essayons 9000 pieds pour changer.
- 7,000 or 9,000 feet, sir, depends on our clearance.
- 7000 ou 9000 pieds, monsieur, ça dépend de notre autorisation.
Longitude 140 west, 9, 000 feet.
Longitude 140 ouest, 9000 pieds.
It could be 9,000, 9,500, 10,000. It depends on the number of rooms.
Dans les 9000, 9500, 10000, ça dépend des pièces.
- Colangeli, 9,000 lire.
9000 lires.
Uh, 9,000 yen, official rate.
9000 yens au taux officiel.
Nine thousand yen is $ 25 dollars, huh?
9000 yens, ça fait 25 dollars, hein?
I come every week, collect 9,000 yen for protection... so nobody'll do to you what I'm doing, okay?
Chaque semaine, j'encaisserai 9000 yens pour vous protéger des gens comme moi.
Nine thousand yen official rate.
9000 yens au taux officiel.
Nine, I imagine.
9000.
Mr. Rath's account is just under $ 9,000 in one deposit.
M. Rath a 9000 $, en un seul versement.
To the benighted citizenry of this remote countryside the most alarming aspect of the phenomenon is the fact that its unabated hourly growth is without precedence having reached a towering height of 9000 feet within a few days and with each added foot, it spreads its evil onslaught into a wider circumference.
Ce qui inquiète la population... par-dessus tout... c'est l'importance exceptionnelle de l'éruption. En peu de jours, le volcan a atteint une hauteur fantastique... et il s'élargit d'heure en heure.
Now look. Here's $ 9,000.
Voici... 9000 dollars.
I control all the funds... $ 9,000.
Je contrôle les fonds — 9000 $.
- About 9000.
- A environ 3000 m.
Of the 9,000 men of the royal army who advanced this morning from Naim with Private Laing, an estimated 50 are dead.
Des 9000 hommes de l'armée royale, venus ce matin de Nairn avec le soldat Lang, près de 50 sont morts.
Right to the cam... Oh, 1,600 feet is nine... F-63.
Face à l'appareil... 7000 watts plus 9000 watts, je crois que ça va!
9900, 9800, 9700 9600, 9500, 9400, 9300, 9200, 9100, 9000!
9900, 9800, 9700 9600, 9500, 9400, 9300, 9200, 9100, 9000!
AT-6, about 9,000 feet.
Un AT6 à environ 9000 pieds.
If you bring her back safe and sound another 9000 dollars for each of you.
Si vous la ramenez saine et sauve... 9 000 dollars de plus pour chacun.
I got 9000 bucks coming.
Je veux mes 9 000 dollars.
May i have yours sir? 8! 9,000.
9000!
9,000.
9000!
Oh, swell.
J'ai fait 9000 km pour tourner son film.
YEAH, THIS MAKES FOR S IMPLE LIVING, DOESN'T IT?
9000 km du nord au sud.