953 Çeviri Fransızca
20 parallel translation
I prefer the'53 myself.
Je préfère le 1 953.
In 1 953, Selby was involved in a minor hunting accident which resulted in the loss of the third finger of the left hand at the second joint.
En 1953, Selby a été victime d'un accident de chasse dans lequel il a perdu deux phalanges au majeur gauche.
Who are you
490 00 : 38 : 14,953 - - 00 : 38 : 15,510 Toi?
One day, in the summer of 1953 the French came.
Un jour d'été... en 1 953, les Français sont venus.
Gaunt Gary, Ames Pool Hall, New York City, 1953.
Gaunt Gary, Ames Pool Hall, New York City, 1 953.
- Yeah. - You drive cab 953?
Vous conduisez le taxi 953?
- Isn't that a nice car? - Yeah. Right here you got a'53 Fiat Vignale.
- T'as une Fiat Vignale 1 953.
Fashioning the regatta winners'wreaths has always been my responsibility for the Women's League since 1 953.
La fabrication des couronnes est sous ma responsabilité depuis 1 953.
In 1953, Kubrick's father cashed in his life insurance to help his son make Fear and Desire a film about a fictitious war.
En 1 953, son père touche son assurance-vie... pour l'aider à réaliser Fear and Desire... un film sur une guerre fictive.
What was the record? 15,953.
C'était quoi, le record?
Dr. Schenck was released in 1953 by the Soviets.
Ernst-Günther Schenck fut libéré par les Soviétiques en 1 953.
You turned 1 6 back in 1 953.
- Tu as eu 16 ans en 1953.
So this is what I'm talking about, this is Life Magazine 1 953. One ad after another in here, that just kind of shows every single visual bad habit that was endemic in those days.
Voici ce dont je parlais, c'est le Life Magazine de 1953, d'une pub à l'autre, la pauvreté visuelle domine.
Lima Mike, 1 953.
Immatriculation : "L-M-1953".
Rufus weighs 2,100 pounds.
Rufus pèse 953 kilos.
The Tee-Tee Wah Wah was in...
Le Tee-Tee Wah Wah était dans... 250 00 : 08 : 14,953 - - 00 : 08 : 16,545 C'est dans la satanée cabane de papi!
Will you wait a second?
Votre attention s'il vous plaît, le bus n ° 953... - Attends.
He was so depressed and yet this was probably the beginning of a great crossroads in film technology where Kodak went one way and Technicolor went another way.
Il était très démoralisé... Spécialiste du Technicolor 1 953-65 ... pourtant il s'agissait indéniablement d'un grand tournant...
WOMAN : ( ON PA ) All for American Airlines flight 953... What is taking so long?
Pourquoi c'est si long?
Boarding call for flight 953... What are we going to do if he doesn't come?
Je fais quoi s'il est pas là?