990s Çeviri Fransızca
5 parallel translation
It's the 1 990s, for God's sake.
Ce sont les années 90.
In the early 1 990s, a comet was captured by Jupiter's powerful gravity.
Au début des années 1990, une comète a été capturée par la gravité puissante de Jupiter.
In the 1 990s the generals made a big mistake.
Dans les années 90, les généraux ont fait une grosse erreur.
Apparently he ran some kind of dodgy business in the 1 990s, but nobody's ever been able to prove anything against him.
Il aurait été mêlé à des histoires louches dans les années 90 mais personne n'a jamais réussi à le coincer.
We just wanted to have a playground where we could play out all the stuff that we had in our heads, because we are all children of the 1 990s Berlin Techno and wanted to realise the ideas we had in our head.
On voulait tout simplement avoir un espace d'expérimentation pour tout ce qui nous passait par la tête, parce qu'on était tous les enfants des années 1990 de la Techno berlinoise, pour réaliser toutes ces idées, qu'on avaient pour ainsi dire dans la tête.