Alakazam Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Alakazam.
Alakazam!
Alakazam!
Alakazam!
Yes, but do it in a big way kill, rustle, rob a train, clean out a bank, bamboozle the government and hocus-pocus, alakazam, you're a public hero.
Mais si on fait ça en grand, si on tue, on vole un train, on dévalise une banque, on berne le gouvernement, et supercheries et autre, on devient un héros public.
If they could say "alakazam," snap their fingers and get there, I'd be for it.
S'il suffisait de claquer des doigts pour y aller, je serais pour.
Ladies and Gentlemen the great Christopher Coombs magician to the King of Alakazam will now demonstrate chopping off a head and putting it back on.
Mesdames et messieurs, le grand Christopher Coombs, magicien du roi d'Alakazam, va maintenant vous montrer comment couper une tête et la remettre.
! Alakazam!
Alakazam!
# Alakazam-na-bus #
Sous un ciel de purs diamants!
Alakazam!
AIakazam!
There goes Alakazam.
Et voilà AIakazam.
I got Alakazam through Metapod, but I'm in serious need of a Poliwrath.
J'ai une partie de la collec, mais il m'en manque.
No harm will come to you. Alakazam!
Tu ne risques rien.
It used to be "alakazam" when you cut me in half.
C'était "Alakazam", quand tu me sciais.
Alakazam. - Alakazam.
- Abracadabra.
Alakazam, jackass.
Alakazam, crétin.
Alakazam, jackass.
Alakazam, abruti.
By the power of Grayskull, alakazam!
Par le pouvoir de Grayskull, Alakazam!
Alakazam.
Abracadabra.
Alakazam.
Alakazam.
Alakazam!
Abracadabra!
Ala-kazam, indeed.
Alakazam, en effet.