English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Alcide

Alcide Çeviri Fransızca

181 parallel translation
Alcide jolivet log order.
Alcide Jolivet du journal "L'Ordre"
By alcide jolivet.
par Alcide Jolivet.
Alcide jolivet,
Alcide Jolivet,
Alside, Amintore, Carlo, Lissetta, Maria...
Alcide, Amintore, Carlo, Lisetta, Maria...
My name's Alcide Herveaux.
Je m'appelle Alcide Herveaux.
Alcide and I are just working together.
Alcide et moi, c'est professionnel.
You don't look like you work construction. Someone I care about's gone missing and Alcide has inside information about the folks I think have him. No.
T'as pas l'air d'un artisan.
But if Alcide still loves Debbie don't you think he should go and try to talk her out of it?
Mais si Alcide aime Debbie, il devrait pas essayer de lui parler...
Alcide came here despite every good reason in the world not to because he believes the woman he fell in love with still lives inside you somewhere.
Alcide est venu, en dépit de tout bon sens, car il croit que la femme qu'il a aimée est toujours là, quelque part.
But you traded this good person who loves you for a shot of V, that burn on your back and a dumb biker who's half the man and half the wolf that Alcide is.
Mais tu as échangé cet homme aimant une brûlure dans le dos et ce stupide motard qui n'arrive pas à la cheville d'Alcide.
- Keeping secrets is how I survive, Alcide.
c'est ma vie.
You'll be disciplined for exposing us to a human, Alcide. - Yes, sir.
Tu seras sanctionné pour nous avoir exposés à un humain.
Alcide, I've been listening in and she ain't exactly misrepresenting herself. Okay, freak. Your mind-reading shit's getting real fucking old.
Je l'ai écoutée et c'est vraiment ce qu'elle veut. tes conneries de télépathie me fatiguent.
Spoke to alcide the other night.
j'ai parlé à alcide l'autre soir.
Alcide?
Alcide?
Alcide, elbows.
Alcide, tes coudes.
Don't do that, alcide.
Ne fais pas ça, alcide.
Alcide made it in art class.
Alcide a fait ça en cours d'art.
Come on, you know you wanna see Randall and Alcide.
Tu sais que tu as envie de voir Randall et Alcide.
Alcide likes it on his own, as you know.
Alcide aime bien être seul, comme tu sais.
- Alcide, you got your wires crossed.
- Alcide, tu déconnes.
That's because Alcide ain't giving you the one thing you really need, and you turn to that V shit to feel whole.
Cela c'est parce qu'Alcide ne te donne pas la seule chose que tu aies besoin, et tu t'es tournée vers le V pour combler ce vide.
Alcide loves me, Marcus.
Alcide m'aime, Marcus.
Because I love Alcide.
Parce que j'aime Alcide.
Alcide ain't been faithful.
Alcide n'a pas été fidèle.
Alcide!
Alcide!
Alcide, nothing happened, I swear!
Alcide, rien ne s'est passé, je te jure!
Alcide...
Alcide...
That's because Alcide ain't giving you the one thing you really need, and you turn to that V shit to feel whole.
Parce qu'Alcide ne te donne pas ce dont tu as besoin, et tu prends du V pour te sentir exister. Alcide m'aime.
Alcide loves me, Marcus.
Il me donne beaucoup d'amour.
Alcide ain't been faithful.
- Alcide n'a pas été fidèle.
Alcide, nothing happened, I swear!
Il ne s'est rien passé. Je te le jure.
Now I got the program, and I got Jesus on my side, and Alcide, and I'm hoping you'll give me a chance to win back your trust.
Aujourd'hui, je suis un programme, j'ai Jésus et Alcide à mes côtés et j'espère que tu me donneras une autre chance.
Alcide, I'm happy for you.
Je suis contente pour vous.
Alcide, this is not your problem.
Inutile de t'inquiéter, Alcide.
Alcide, I know you don't like him, but if he dies, Pam'll kill me.
Alcide, je sais que tu ne l'aimes pas, mais s'il meurt, Pam me tuera.
Eric, this is Alcide.
Eric, c'est Alcide. Ton ami.
Alcide, stop making that noise.
Alcide, arrête ce bruit.
You Alcide Herveaux?
Tu es Alcide Herveaux?
I'm Alcide Herveaux.
Je suis bien Alcide Herveaux.
Well, how's about I tell you who I'm not, Alcide?
Si je te disais plutôt ce que je ne suis pas, Alcide?
You see, that, Alcide, does not bring me to my happy place.
Et ça, Alcide, ça ne me fait pas tellement plaisir.
And this pack needs a wolf like you, Alcide.
Et cette meute a besoin d'un loup comme toi.
Alcide Herveaux, you are our brother.
Alcide Herveaux, tu es notre frère.
Alcide.
Alcide.
I need this, Alcide.
J'en ai besoin Alcide.
Work with me, Alcide.
Coopère.
Alcide, obey.
Obéis.
Alcide!
- Alcide.
Alcide...
- Je ne partagerai plus de chair avec toi. - Alcide.
I need this, Alcide.
J'en ai besoin, Alcide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]