All we can do is wait Çeviri Fransızca
112 parallel translation
All we can do is wait and hope.
On ne peut qu'attendre et espérer.
All we can do is wait for him to pass one of those hot bills.
On ne peut qu'attendre qu'il passe un de ces billets.
All we can do is wait. Then we'll follow them over the pass.
On ne peut qu'attendre qu'ils passent le col.
All we can do is wait.
Nous n'avons plus qu'à attendre, mon cher.
NOW ALL WE CAN DO IS WAIT.
On ne peut qu'attendre.
All we can do is wait.
On doit attendre.
Well, all we can do is wait for her.
Il ne reste qu'à l'attendre.
They're going to cover the area pretty good... so, really, all we can do is wait.
Ils vont couvrir toute la région... alors tout ce que nous pouvons faire c'est attendre.
Well, then all we can do is wait.
Il ne reste plus qu'à attendre.
- Now all we can do is wait. - Yes.
Il ne reste qu'à attendre.
All we can do is wait for the situation to deteriorate.
Le pourrissement, voilà ce qu'il faut jouer.
All we can do is wait, Chief-Inspector.
Il ne nous reste plus qu'à attendre.
All we can do is wait until they come and then...
Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre qu'ils arrivent et...
Now all we can do is wait and see if he comes out of the coma.
Maintenant tout ce que nous pouvons faire s'est d'attendre qu'il sorte du coma.
Guess all we can do is wait.
Il ne nous reste plus qu'à attendre.
Now all we can do is wait and hope someone takes the bait.
Nous n'avons plus qu'à attendre que quelqu'un morde à l'hameçon.
All we can do is wait for the Instrumentality Project to commence. has reached the end of its evolutionary potential.
Il ne reste qu'à attendre que le plan de complémentarité commence. Ainsi, l'homme, espèce imparfaite et inachevée, est arrivé au bout de son potentiel d'évolution.
All we can do is wait.
Reste à espérer.
Now all we can do is wait.
Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre.
- Without good data, all we can do is wait... -... and hope for the best.
- Sinon, on ne peut qu'espérer.
- Now, all we can do is wait.
- Il faut attendre.
All we can do is wait.
Il n'y a plus qu'à attendre.
All we can do is to wait.
Il ne nous reste qu'à attendre.
All we can do now is wait for reactions.
Il faut attendre Les réactions.
All we can do now is watch and wait.
Nous ne pouvons qu'attendre.
Science is powerless to help All we can do is watch and wait
J'ai une fille, qui est jeune,
- So all we can do now is wait for him to come out.
Alors tout ce qu'il nous reste à faire, c'est d'attendre qu'il sorte. MARCO :
All we can do now is wait.
Il ne nous reste plus qu'à attendre.
All we can do now is wait and pray.
On ne peut maintenant qu'attendre et prier.
All that we can do - is to wait.
Tout ce qu'on peut faire c'est attendre.
- Nothing, all we can do is wait.
Tout ce que nous pouvons faire est attendre.
All we have to do now is just wait for Mr. Dudek to recover so he can verify it.
- Où est le téléphone? - A côté de la caisse.
Well, all we can do now is wait.
On n'a plus qu'à attendre.
- All we can do now is wait and see.
Il faut juste être patient.
All we can do now is wait and see.
Il faut juste être patient.
All we can do is wait.
Maintenant, il faut attendre.
All we can do now is wait.
Il faut attendre.
All we can do is watch for any fresh kills and wait.
On ne peut que guetter d'autres tueries et attendre.
All we can do now is hole up'til spring, wait for the rescue team.
Il ne reste qu'à attendre des secours, au printemps.
All we can do now is wait until we hear their demands.
Il ne reste qu'à attendre leurs exigences.
All we can do now is wait.
On ne peut rien faire d'autre.
All we can do is sit and wait to hear from them or our men in the field.
Il n'y a qu'à attendre un appel de l'équipe, ou de nos hommes.
All we can do now is wait and see if the Yorktown finds anything.
Il ne reste qu'à attendre le résultat des investigations du Yorktown.
All we can do now is wait.
Il n'y a plus qu'à attendre.
All we can do now is wait for the other shoe to drop or try and find something useful to do before the end.
Tout ce qui nous reste à faire... c'est attendre le coup fatal... ou essayer de faire quelque chose d'utile avant la fin.
All we can do now is wait and hope.
Nous ne pouvons plus qu'attendre... et espérer.
All we can do for now is wait.
On ne peut rien faire sinon attendre.
- All we can do now is wait.
Patience.
All we can do is... wait for someone to help us.
Tout ce qu'on peut faire... C'est attendre que quelqu'un nous aide.
All we can do now is wait.
Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre.
She's just confused. All we can do is to wait, see what happens. Make sure that...
On ne peut qu'attendre la suite et s'assurer que...