English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Alonzo

Alonzo Çeviri Fransızca

357 parallel translation
ALONZO, THE ARMLESS! "
Alonzo, l'homme sans bras! "
"Assisting Alonzo in this death-defying act, is my daugter... NANON!"
"Pour assister Alonzo... dans son numero de trompe la mort... ma fille, Nanon!"
"You are right, Alonzo brute strength does not mean everything to all women".
"Vous avez raison, Alonzo... la force ne represente pas tout... pour toutes les femmes."
"Alonzo, all my life men have tried to put their beastly hands on me to paw over me".
"Toute ma vie les hommes ont essaye... de poser leurs sales mains sur moi... pour me tripoter."
"Forgive me, Alonzo I did not mean you".
"Pardonne-moi, Alonzo... je ne parlais pas de toi."
" She is with Alonzo again!
" Elle est encore avec Alonzo!
"You worry, Alonzo, that sometime will find out you have arms?"
"Alonzo, tu ne crains pas... qu'ils decouvrent un jour que tu as des bras?"
"What will happen, Alonzo if they sell the circus to pay my father's debts?"
"Que va-t-il se passer, Alonzo... s'ils vendent le cirque... pour payer les dettes de mon pere?"
Why did we not travel with them, Alonzo? "
Alonzo, pourquoi ne voyageons-nous pas avec eux? "
" No Alonzo!
" Non, Alonzo!
" No, no Alonzo!
" Non, non, Alonzo!
" But we must wait until Alonzo returns.
" Mais nous devons attendre qu'Alonzo revienne.
"But it's strange I've never heard from Alonzo... not one word since he went away".
"C'est tout de meme etrange... je n'ai aucune nouvelle d'Alonzo. Pas un mot depuis son depart."
" You are thinner, Alonzo!
" Comme tu as maigri, Alonzo!
"I am happy you have returned Alonzo, now we can be married".
"Je suis heureuse que tu sois revenu, Alonzo... maintenant nous pouvons nous marier."
Alonzo? "
Alonzo? "
"Alonzo is laughing at the way everything has happened".
"Alonzo rit de la facon... dont tout s'est passe."
" I did what you told me, Alonzo.
" J'ai fait ce que tu m'as dit, Alonzo.
You make Alonzo worry that something will happen to you ".
Alonzo va avoir peur qu'il t'arrive quelque chose. "
" Do not worry, Alonzo... Nothing will happen.
" Ne t'inquiete pas Alonzo... rien ne m'arrivera.
So... for Alonzo there was an end Hate called Death... and for Nanon, an end to Hate... called Love.
Ainsi, pour Alonzo... la fin de la Haine fut la Mort. Et pour Nanon, la fin de la Haine... fut l'Amour.
We must go back, Alonzo.
Nous devons revenir en arrière, Alonzo.
- We're eating an hour earlier tonight.
- Alonzo, nous dînons plus tôt ce soir.
But Lonnie, you did think it was a fine opportunity, didn't you?
Mais, Alonzo... Tu trouvais ce poste intéressant?
Here's his chance. Advancing money for the great Alonzo P. Emmerich.
Voilà sa chance... avancer de l'argent au célèbre Emmerich.
His name was Alonzo. And I was so happy that suddenly, all I wanted to do was to dance.
Il s'appelait Alonzo et j'étais si heureuse que je ne pensais qu'à danser.
I felt so good about Alonzo, I used to close my eyes and pretend I could dance all over the floor, walls, even the ceiling.
J'étais tellement amoureuse qu'en fermant les yeux je dansais partout, même sur les murs et au plafond.
And today at supper, aRer eating fried eggs with bacon, he renounced his family name ofAlonso Quixano and called himself Don Quixote of La Mancha.
Et aujourd'hui, au dîner, après avoir mangé une omelette au lard, il a renoncé à son nom de famille Alonzo Quijada, il s'est donné celui de Don Quichotte de La Manche.
Alonso Quixano, called the Good.
Alonzo Quijada, appelé Le Bon pour ses bonnes actions.
Alonzo Archimedes Future.
Alonzo Archimedes Futur.
Here comes Alonzo.
Voilà Alonzo.
And Alonzo, this is our daughter, Miranda.
Alonzo, notre fille, Miranda.
- You know the Alonzo Building? - Of course.
Tu connais la Résidence Alonzo?
- Morning, Mr. Alonzo.
- Bonjour, M. Alonzo.
It's our founding godfather, Alberto Alonzo.
Ah, voilà notre fondateur et parrain, Alberto Alonzo.
They're playing our song, Alonzo.
Ils jouent notre air préféré, Alonzo.
How long you been with Alonzo?
Depuis quand, chez Alonzo?
- Do you ever stop working for Alonzo?
- Vous ne roulez que pour Alonzo?
With Alonzo, it's all right out front.
Au moins, avec Alonzo, c'est au grand jour.
- No, Alonzo is.
Mais Alonzo, si.
I hope Alonzo feels better.
J'espère qu'Alonzo se sent mieux.
I'm right on the edge.
Je vais craquer, Alonzo.
Okay, Mr. Alonzo.
- Bien, M. Alonzo.
The water is very choppy, Mr. Alonzo.
La mer est très agitée, M. Alonzo.
Vintage Alonzo.
Cuvée Alonzo.
Okay, what about that Arbitrary comes out of Secretariat by way of Seabiscuit... and Alonzo picked up three purses in his last four turf outings?
Vrai, mais tu as vu qu'Arbitrairement tient du champion Seabiscuit et qu'AIonzo a remporté trois prix en quatre sorties?
( Narrator ] I want to drink this Mexican boy, Johnny Alonzo, from L.A. near Riverside.
Je veux déguster Johnny Alonso, ce Mexicain de L.A.
- Alonzo, are they healthy?
- Alonzo! Ils sont en bonne santé?
Let's hear it for the amazing Ed Alonzo.
On va applaudir très fort Ed Alonzo.
- Alonzo Mosely, fbi.
Alonzo Mosely, FBI.
Me llamoJohnny Alonzo.
Johnny Alonso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]